cambaleiam

InglêsInglês

stagger(verb)

Flexões

staggersstaggeredstaggering
Exemplos de uso
"The drunk man staggered home."→ "O bêbado cambaleou para casa."
"The drunk man was staggering down the street."→ "O bêbado cambaleava pela rua."(Descrição de alguém com dificuldade de locomoção devido à embriaguez.)Exemplo de uso de 'stagger'
"The old building's structure seemed ready to collapse, staggering in the wind."→ "A estrutura do prédio antigo parecia que ia desabar, cambaleando ao vento."(Uso metafórico para instabilidade estrutural.)Uso figurado de 'stagger'
"Amidst the economic crisis, small businesses are staggering."→ "Em meio à crise econômica, as pequenas empresas cambaleiam."(Uso figurado indicando instabilidade financeira ou de mercado.)Instabilidade econômica

Palavras facilmente confundidas

stumblewavertotter

Notas: Principalmente usado para descrever movimento instável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

waver·stumble·totter

waver: Implica hesitação ou falta de firmeza, tanto física quanto moral.stumble: Refere-se mais especificamente a uma perda de equilíbrio que quase resulta em queda.totter: Sugere movimento instável, frequentemente devido a fraqueza ou idade.

Antônimos

stand firm·balance·steady

Regência e colocações

stagger + adverb

He was staggering dangerously.

O advérbio descreve a maneira como a ação ocorre.

stagger + preposition + noun

The structure staggered in the strong wind.

Indica o que causa ou acompanha o desequilíbrio.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'stagger' descreve um andar instável, como se estivesse prestes a cair. É frequentemente associado à embriaguez, doença, fraqueza ou a estruturas precárias. Pode ser usado figurativamente para expressar incerteza, hesitação ou instabilidade em situações não físicas, como na economia ou na tomada de decisões.

Conjugação verbal

Infinitivoto stagger
Presentestagger(s)
Passadostaggered
Particípiostaggered
Gerúndiostaggering

EspanholEspanhol

tambalearse(verbo pronominal)

Flexões

tambaleatambaleótambaleando
Exemplos de uso
"El borracho se tambaleaba por la calle."→ "O bêbado cambaleava pela rua."(Descreve o ato de andar sem firmeza.)
"El borracho se tambaleaba por la calle."→ "O bêbado cambaleava pela rua."(Descrição de alguém com dificuldade de locomoção devido à embriaguez.)Exemplo de uso de 'tambalearse'
"La estructura del viejo edificio parecía a punto de colapsar, tambaleándose con el viento."→ "A estrutura do prédio antigo parecia que ia desabar, cambaleando ao vento."(Uso metafórico para instabilidade estrutural.)Uso figurado de 'tambalearse'
"En medio de la crisis económica, las pequeñas empresas se tambalean."→ "Em meio à crise econômica, as pequenas empresas cambaleiam."(Uso figurado indicando instabilidade financeira ou de mercado.)Instabilidade econômica

Palavras facilmente confundidas

vacilartropezardesequilibrarse

Notas: Verbo comum para descrever instabilidade física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vacilar·tropezar·desequilibrarse

vacilar: Indica hesitação ou falta de firmeza, tanto física quanto moral.tropezar: Refere-se mais especificamente a um desequilíbrio que quase resulta em queda.desequilibrarse: Enfatiza a perda de equilíbrio, a instabilidade.

Antônimos

mantenerse firme·equilibrio·estable

Regência e colocações

tambalearse + adverbio

Se tambaleaba peligrosamente.

O advérbio descreve a maneira como a ação ocorre.

tambalearse + preposición + sustantivo

La estructura se tambaleaba con el fuerte viento.

Indica o que causa ou acompanha o desequilíbrio.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'tambalearse' descreve um andar instável, como se a pessoa estivesse prestes a cair. É frequentemente associado à embriaguez, doença, fraqueza ou a estruturas precárias. Pode ser usado figurativamente para expressar incerteza, hesitação ou instabilidade em situações não físicas, como na economia ou na tomada de decisões.

Conjugação verbal

Infinitivoto stagger
Presentestagger(s)
Passadostaggered
Particípiostaggered
Gerúndiostaggering
cambaleiam

EN: stagger · ES: tambalearse

PalavrasConectando idiomas e culturas