Palavras
Traduzir de:

cambaleio

InglêsInglês

stumble(verb)

Flexões

stumblesstumbledstumbling
Exemplos de uso
"He stumbled on the uneven pavement."→ "Ele cambaleou no pavimento irregular."
"The old man stumbled on the uneven pavement."→ "O velho tropeçou no pavimento irregular."(Descrição de uma perda física de equilíbrio, frequentemente devido a um obstáculo.)Stumble - Exemplo
"He stumbled through his speech, clearly unprepared."→ "Ele tropeçou/vacilou durante o discurso, claramente despreparado."(Uso figurado, indicando dificuldade ou constrangimento ao falar ou atuar.)Uso figurado de stumble

Palavras facilmente confundidas

tripstaggerfalterlurch

Notas: A tradução mais comum para o ato de andar desequilibrado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stagger·totter·falter

stagger: Andar de forma instável, como se fosse cair.totter: Perder o equilíbrio momentaneamente, geralmente por esbarrar em algo.falter: Mostrar instabilidade ou hesitação, não apenas física.

Antônimos

stride·walk steadily

Regência e colocações

stumble + preposition (on, over, across)

She stumbled on a rock hidden in the grass.

Indica o que causou o tropeço.

stumble + adverb (forward, backward)

He stumbled forward, barely regaining his balance.

Descreve a direção do movimento instável.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'stumble' refere-se primariamente a tropeçar ou perder o equilíbrio ao caminhar, muitas vezes devido a um obstáculo ou terreno irregular. Pode também ser usado figurativamente para descrever um erro ou uma fala desajeitada. 'Stagger' implica uma instabilidade mais contínua e pronunciada, associada à embriaguez ou fraqueza severa. 'Lurch' sugere um movimento súbito e descontrolado.

Conjugação verbal

Infinitivoto stumble
Presentestumble / stumbles
Passadostumbled
Particípiostumbled
Gerúndiostumbling

EspanholEspanhol

tambalearse(verbo)

Flexões

tambaleatambaleótambaleándose
Exemplos de uso
"El borracho se tambaleaba por la calle."→ "O bêbado cambaleio pela rua."(Expressão comum para descrever o ato de andar instavelmente.)
"El anciano se tambaleó al bajar las escaleras."→ "O idoso cambaleou ao descer as escadas."(Descrição de um movimento instável ou perda de equilíbrio.)Tambalearse - Exemplo
"La economía del país se tambalea ante la crisis."→ "A economia do país cambaleia diante da crise."(Uso figurado para indicar instabilidade ou fraqueza.)Uso figurado de tambalearse

Palavras facilmente confundidas

tropezarvacilardesequilibrarseregatear

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tropezar·vacilar·desequilibrarse

tropezar: Andar de forma instável, com movimentos desordenados.vacilar: Perder o equilíbrio ao chocar com algo.desequilibrarse: Mostrar hesitação ou instabilidade, não necessariamente física.

Antônimos

estar firme·mantener el equilibrio

Regência e colocações

tambalearse + advérbio/locução adverbial

Se tambaleó hacia atrás con dificultad.

Indica a direção ou o modo do movimento instável.

tambalearse + preposición 'por'

Se tambaleaba por el cansancio extremo.

Indica a causa da instabilidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'tambalearse' descreve o ato de mover-se de forma instável, com passos vacilantes, como se estivesse prestes a cair. É frequentemente usado para descrever pessoas sob efeito de álcool, doentes, ou objetos que carecem de firmeza. Transmite uma sensação de falta de controle e de um desequilíbrio iminente, sendo um equivalente próximo ao português 'cambalear'.

Conjugação verbal

Presenteyo me tambaleo, tú te tambaleas, él/ella/usted se tambalea, nosotros/nosotras nos tambaleamos, vosotros/vosotras os tambaleáis, ellos/ellas/ustedes se tambalean
Pretéritoyo me tambaleé, tú te tambaleaste, él/ella/usted se tambaleó, nosotros/nosotras nos tambaleamos, vosotros/vosotras os tambaleasteis, ellos/ellas/ustedes se tambalearon
Particípiotambaleado
cambaleio

EN: stumble · ES: tambalearse

PalavrasConectando idiomas e culturas