caminhar-em-linha-reta
Inglês
Palavras facilmente confundidas
go straightwalk directlyproceed in a straight pathNotas: A tradução literal é a mais adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
go straight ahead·proceed directly
go straight ahead: Expressão idiomática comum para movimento direto.proceed directly: Mais formal, enfatiza a ausência de desvios.
Antônimos
veer off·meander
Regência e colocações
walk in a straight line for [distance/time]
Walk in a straight line for 50 meters.
Especifica a duração ou extensão do movimento.
walk in a straight line to [destination]
Walk in a straight line to the tree.
Indica o ponto final do movimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'walk in a straight line' é uma tradução direta e literal, comumente usada em inglês para movimento físico sem desvio. Pode também ser usada metaforicamente para descrever uma abordagem direta e sem complicações a uma tarefa ou problema, implicando eficiência e ausência de rodeios.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ir directoavanzar rectoseguir un rumbo rectoNotas: A tradução literal é a mais utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ir directo·avanzar sin rodeos
ir directo: Ênfase na ausência de desvios.avanzar sin rodeos: Foco na trajetória sem interrupções.
Antônimos
desviarse·andar en zig-zag
Regência e colocações
caminar en línea recta por [distancia/tiempo]
Camina en línea recta por 50 metros.
Indica a duração ou extensão do movimento.
caminar en línea recta hasta [punto]
Camina en línea recta hasta el árbol.
Indica o destino do movimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'caminar en línea recta' é uma tradução literal e comum em português do Brasil, usada tanto em contextos físicos quanto figurados para indicar progresso direto e sem rodeios. Pode aparecer em instruções, descrições de movimento ou como metáfora para uma abordagem direta em uma tarefa ou problema.
Conjugação verbal
EN: walk in a straight line · ES: caminar en línea recta