caminhes
Inglês
Flexões
walkswalkedwalkingPalavras facilmente confundidas
hikestrollmarchpaceNotas: A tradução direta do subjuntivo 'caminhes' para o inglês é feita pelo contexto ou pelo uso do verbo modal 'may' ou 'might', mas 'walk' é a tradução base do verbo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stroll·hike·march
stroll: Verbo genérico para se mover a pé, sinônimo de caminhar.hike: Indica a ação de atravessar ou viajar por um trajeto, podendo ser a pé.march: To walk in a military manner with a regular measured tread.
Antônimos
run·stand still·drive
Regência e colocações
walk + to
We will walk to the store.
Indica o destino para onde se caminha.
walk + in
She likes to walk in the park.
Indica o local onde se caminha.
walk + around
Let's walk around the city.
Indica um movimento sem destino específico, explorando uma área.
walk + along
They walked along the beach.
Indicates movement following a path or line.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'walk' abrange tanto a ação de caminhar (verbo) quanto o ato de caminhar como atividade ou percurso (substantivo). Em português, 'caminhar' é o verbo correspondente, e 'caminhada' é um substantivo comum para a atividade. A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'andar', 'passear', 'percorrer' para o verbo, e 'passeio', 'percurso' para o substantivo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
caminocaminócaminandoPalavras facilmente confundidas
caminascamináiscaminemosNotas: Forma verbal correspondente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
andes·recorras
andes: Forma verbal do subjuntivo/imperativo de 'andar', sinônimo próximo de 'caminhar'.recorras: Forma verbal do subjuntivo/imperativo de 'percorrer', indicando a ideia de atravessar ou viajar por um trajeto.
Antônimos
te quedes quieto·descanses
Regência e colocações
caminar + por
Que camines por buenos caminos.
Indica o trajeto ou o local por onde se caminha.
caminar + en
Es importante que camines en seguridad.
Indica o ambiente ou a condição em que se caminha.
caminar + hacia
Camina hacia la luz.
Indica la dirección del movimiento.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'camines' corresponde à segunda pessoa do singular ('tú') do presente do subjuntivo ou do imperativo afirmativo do verbo 'caminar'. No português do Brasil, o pronome 'tu' é menos comum que 'você', que utiliza a conjugação da terceira pessoa. Assim, em português brasileiro, seria mais natural dizer 'que você caminhe' ou 'caminhe você'. A forma 'caminhes' é gramaticalmente correta, mas pode soar mais formal ou regional.
Conjugação verbal
EN: walk · ES: camines