Palavras
Traduzir de:

campal

InglêsInglês

field battle(noun phrase)
Exemplos de uso
"The troops prepared for a field battle."→ "As tropas se prepararam para uma batalha campal."
"The field battle lasted the whole day."→ "A batalha campal durou o dia inteiro."(Nota de registo em português: descreve uma batalha travada em campo aberto.)Batalha Campal
"The army advanced to the open-field combat."→ "O exército avançou para o combate campal."(Nota de registo em português: indica que o combate é próprio de um campo de batalha.)Combate Campal

Palavras facilmente confundidas

fieldbattlefieldopen field

Notas: A expressão 'field battle' é mais descritiva para o sentido de combate em campo aberto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

open-field battle·pitched battle

open-field battle: Tradução literal que pode soar menos natural em português.pitched battle: Descrição mais explícita do cenário.

Antônimos

trench warfare·siege

Regência e colocações

field battle

The field battle was decisive for the outcome of the war.

Combinação comum em inglês para descrever um confronto em campo aberto.

open-field combat

Open-field combat required great strategy from the troops.

Sinônimo de 'field battle', enfatizando a ação de lutar em terreno aberto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'field battle' em inglês refere-se a um confronto militar em terreno aberto. Em português, a tradução mais comum e adequada é 'batalha campal'. Este termo evoca um cenário histórico de guerra, onde exércitos se enfrentavam em planícies, sem as defesas de cidades ou fortificações. A nuance está na ideia de um combate direto e exposto, contrastando com táticas de cerco ou guerra de guerrilha.

EspanholEspanhol

campal(adjetivo)
Exemplos de uso
"La batalla campal duró horas."→ "A batalha campal durou horas."(Equivalente direto em espanhol, mantendo o sentido de batalha em campo.)
"La batalla campal duró todo el día."→ "A batalha campal durou o dia inteiro."(refere-se a uma batalha travada em campo aberto, sem fortificações.)Batalha Campal
"El ejército avanzó al combate campal."→ "O exército avançou para o combate campal."(indica que o combate é próprio de um campo de batalha.)Combate Campal

Palavras facilmente confundidas

campocampeñocampestre

Notas: O termo 'campal' é usado em espanhol com o mesmo sentido de batalha em campo aberto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de batalla·de campo abierto

de batalla: Expressão que qualifica o tipo de batalha.de campo abierto: Descreve o local ou a natureza do combate.

Antônimos

de trinchera·de asedio

Regência e colocações

batalla campal

La batalla campal fue decisiva para el resultado de la guerra.

Combinação comum em espanhol para descrever um confronto em campo aberto.

combate campal

El combate campal exigió gran estrategia de las tropas.

Sinônimo de batalla campal, enfatizando a ação de lutar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'campal' é um adjetivo que descreve algo relativo a um campo de batalha ou travado em campo aberto. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum é 'campal', mantendo o mesmo sentido. A palavra evoca um confronto militar direto, sem defesas fixas, em oposição a combates em áreas urbanas ou fortificadas. A nuance reside na ideia de exposição e confronto direto.

campal

EN: field battle · ES: campal

PalavrasConectando idiomas e culturas