Palavras
Traduzir de:

campeiam

InglêsInglês

to camp(verb)

Flexões

campcampscampedcamping
Exemplos de uso
"They camp in the mountains."→ "Eles campeiam nas montanhas."
"We decided to camp by the lake for the weekend."→ "Decidimos acampar à beira do lago durante o fim de semana."(Nota de registo sobre o uso de 'camp' em inglês.)Fim de Semana no Lago
"The hikers will camp in the mountains."→ "Os caminhantes vão acampar nas montanhas."(Indica a ação de montar acampamento.)Acampamento nas Montanhas

Palavras facilmente confundidas

campcampercamping

Notas: Refere-se primariamente ao ato de montar acampamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to bivouac·to lodge

to bivouac: Tradução mais comum e direta.to lodge: Enfatiza dormir ao ar livre, sem abrigo fixo.

Antônimos

to break camp·to stay indoors

Regência e colocações

camp in

We will camp in the designated area.

Usado para indicar o local onde se acampa.

camp out

Let's camp out tonight and watch the stars.

Enfatiza a atividade de passar a noite ao ar livre.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to camp' é amplamente utilizado para descrever a atividade de viver temporariamente ao ar livre, geralmente em uma barraca ou abrigo similar. É um termo comum em contextos de lazer, como férias, viagens de aventura, escotismo e atividades militares. A tradução para o português 'acampar' capta bem essa essência. No entanto, é importante notar que 'campear' em português pode, em alguns contextos, ter um sentido mais amplo de 'habitar provisoriamente' ou 'viver em um local como se estivesse acampado', o que pode não ser estritamente coberto por 'to camp'.

Conjugação verbal

Infinitivoto camp
Presentecamp, camps
Passadocamped
Particípiocamped
Gerúndiocamping

EspanholEspanhol

acampar(verbo)

Flexões

acampoacampasacampóacampando
Exemplos de uso
"Ellos acampan en las montañas."→ "Eles campeiam nas montanhas."(Tradução direta para o ato de acampar.)
"Los excursionistas acamparán en las montañas."→ "Os caminhantes vão acampar nas montanhas."(Nota em português sobre o uso de 'acampar' em espanhol.)Acampamento nas Montanhas
"Decidimos acampar a orillas del lago durante el fin de semana."→ "Decidimos acampar à beira do lago durante o fim de semana."(Indica a ação de montar acampamento.)Fim de Semana no Lago

Palavras facilmente confundidas

acamparacampadacampamento

Notas: Equivalente direto para 'acampar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

instalarse·vivir al raso

instalarse: Usado no Brasil com sentido similar, mas pode implicar habitar provisoriamente.vivir al raso: Descreve a ação de dormir fora, sem necessariamente montar um acampamento formal.

Antônimos

desmontar el campamento·alojarse en un hotel

Regência e colocações

acampar en

Acampamos en un lugar seguro.

Indica o local onde o acampamento é estabelecido.

acampar por

Acampamos por dos días.

Indica a duração da estadia.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acampar' corresponde diretamente ao português 'acampar', referindo-se à ação de estabelecer um acampamento temporário, geralmente ao ar livre e com o uso de tendas. É um termo comum em atividades de lazer, turismo de aventura e atividades escolares como escotismo. A nuance principal é a temporariedade e a ligação com a natureza. Em contraste, o verbo 'campear' em português do Brasil pode ter um sentido mais amplo de 'viver ou permanecer em um local como se estivesse acampado', o que não é o foco principal de 'acampar' em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo acampo, tú acampas, él/ella/usted acampa, nosotros/nosotras acampamos, vosotros/vosotras acampáis, ellos/ellas/ustedes acampan
Pretéritoyo acampé, tú acampaste, él/ella/usted acampó, nosotros/nosotras acampamos, vosotros/vosotras acampasteis, ellos/ellas/ustedes acamparon
Particípioacampado
campeiam

EN: to camp · ES: acampar

PalavrasConectando idiomas e culturas