Palavras
Traduzir de:

campesina

InglêsInglês

peasant woman(substantivo feminino)
Exemplos de uso
"The peasant woman worked hard in the fields."→ "A campesina trabalhou arduamente nos campos."
"The old peasant woman sat in the shade of the tree."→ "A velha campesina sentou-se à sombra da árvore."(Descrição de personagem em um romance.)Descrição de personagem rural
"She was a peasant woman proud of her roots."→ "Ela era uma campesina orgulhosa de suas raízes."(Narrativa sobre identidade e origem.)Orgulho das origens

Palavras facilmente confundidas

farm womancountry womanrural woman

Notas: Pode ser traduzido como 'peasant' se o contexto for genérico para homem ou mulher, mas 'peasant woman' é mais específico para o feminino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

farm woman·countrywoman

farm woman: Termo em espanhol, usado em contextos específicos ou como empréstimo.countrywoman: Equivalente direto em português do Brasil.

Antônimos

bourgeois woman·urban woman

Regência e colocações

the peasant woman

The peasant woman worked tirelessly in the fields.

Uso com artigo definido.

a peasant woman

She was a peasant woman known for her resilience.

Uso com artigo indefinido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'peasant woman' em inglês refere-se a uma mulher que trabalha na terra, tipicamente em um contexto rural e de subsistência. Historicamente, pode carregar conotações de pobreza, trabalho árduo e status social inferior. Embora seja uma tradução direta de 'campesina' ou 'camponesa', pode soar um pouco antiquado ou evocar imagens específicas da Europa feudal ou de períodos anteriores. Em contextos modernos, termos como 'farm woman' ou 'rural woman' podem ser usados, dependendo da nuance desejada.

EspanholEspanhol

campesina(substantivo feminino)
Exemplos de uso
"La campesina recogió las frutas con destreza."→ "A campesina colhia os frutos com habilidade."(Mulher que vive e trabalha no campo.)
"La vieja campesina se sentó a la sombra del árbol."→ "A velha campesina sentou-se à sombra da árvore."(Descrição de personagem em um romance.)Descrição de personagem rural
"Era una campesina orgullosa de sus raíces."→ "Ela era uma campesina orgulhosa de suas raízes."(Narrativa sobre identidade e origem.)Orgulho das origens

Palavras facilmente confundidas

labradoraruralaldeana

Notas: O termo é o mesmo em espanhol para o substantivo feminino.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

labradora·granjera

labradora: Termo mais comum e direto em português do Brasil.granjera: Refere-se especificamente a quem trabalha na lavoura.

Antônimos

burguesa·urbana

Regência e colocações

la campesina

La campesina cosechó los frutos de la tierra.

Uso com artigo definido.

una campesina

Era una campesina de gran sabiduría.

Uso com artigo indefinido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'campesina' em espanhol refere-se a uma mulher que vive e trabalha no campo, geralmente em atividades agrícolas de subsistência ou de pequena escala. Evoca uma imagem tradicional, muitas vezes associada a um modo de vida simples, trabalho árduo e forte ligação com a terra. Pode ter conotações de autenticidade, resiliência ou, em alguns contextos, de status social mais baixo em comparação com a vida urbana. A tradução para o inglês 'peasant woman' captura a essência, mas pode soar datada. Em português do Brasil, 'camponesa' é o equivalente mais direto.

campesina

EN: peasant woman · ES: campesina

PalavrasConectando idiomas e culturas