cancao-de-luto
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lamentelegymourning songrequiemNotas: Dirge refere-se especificamente a uma música tocada em funerais ou em memória dos mortos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lament·elegy·mourning song
lament: Termo direto em português para a composição.elegy: Expressão de dor ou tristeza profunda.mourning song: Composição poética ou musical que lamenta a morte de alguém.
Antônimos
hymn·lullaby
Regência e colocações
a dirge
The organ played a solemn dirge.
Uso comum com artigo definido.
a dirge for
He wrote a dirge for his lost love.
Frequentemente seguido por 'for' para indicar o tema do lamento.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'dirge' refere-se a uma peça musical ou poética que expressa tristeza, lamento ou dor, geralmente associada a um funeral ou morte. Possui um tom solene e melancólico. As traduções diretas para o português são 'canção-de-luto' e 'canto fúnebre', ambas capturando a essência do termo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
lamentoelegíacanción de dueloréquiemNotas: Refere-se a uma composição musical ou poética de caráter triste e lamentoso, especialmente em funerais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamento·elegía·canción de duelo
lamento: Termo direto em português para a composição.elegía: Expressão de dor ou tristeza profunda.canción de duelo: Composição poética ou musical que lamenta a morte de alguém.
Antônimos
himno·canción de cuna
Regência e colocações
un canto fúnebre
La orquesta interpretó un canto fúnebre.
Uso comum com artigo indefinido.
el canto fúnebre
El canto fúnebre acompañó la procesión.
Uso comum com artigo definido.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'canto fúnebre' descreve uma peça musical ou poética destinada a expressar tristeza, lamento ou dor, tipicamente em funerais ou em memória de falecidos. Carrega um tom solene e melancólico. As traduções para o português incluem 'canção-de-luto' e 'lamento', ambas adequadas para transmitir o significado.
EN: dirge · ES: canto fúnebre