cancelar-servico
Inglês
Flexões
to cancel servicecanceling servicecanceled servicePalavras facilmente confundidas
terminate servicediscontinue servicestop serviceNotas: Em contextos de internet e redes sociais, 'cancel' sozinho pode significar boicotar socialmente, mas 'cancel service' é mais literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boycott·ostracize·discontinue
boycott: Refusal to engage with or support a person, organization, or country.ostracize: Exclude someone from a society or group.discontinue: Cease to do or perform; stop.
Antônimos
support·subscribe·include
Regência e colocações
cancel [a service]
I need to cancel my gym membership.
Indica a interrupção de um serviço contratado.
be canceled
The flight was canceled due to bad weather.
Usado na voz passiva para indicar que algo foi descontinuado ou não ocorrerá.
cancel [someone]
The internet mob decided to cancel the celebrity.
Refere-se ao ostracismo social, especialmente online.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cancel service' em inglês refere-se primariamente à interrupção formal de um serviço contratado, como telefonia, internet ou assinaturas. No entanto, a palavra 'cancel' isoladamente ganhou uma nova dimensão com a 'cancel culture', que descreve o fenômeno de boicote público e ostracismo social, especialmente em plataformas digitais, a indivíduos por comportamentos ou declarações consideradas ofensivas. Essa segunda acepção é mais recente e carrega um forte componente social e moral.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cancelar serviciocancelando servicioservicio canceladoPalavras facilmente confundidas
dar de baja serviciointerrumpir serviciosuspender servicioNotas: O sentido de boicote social é mais implícito e derivado do inglês 'cancel culture'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boicotear·excluir·dar de baja
boicotear: Refusal to engage with or support a person, organization, or country.excluir: Exclude someone from a society or group.dar de baja: Cease to do or perform; stop.
Antônimos
apoyar·contratar·incluir
Regência e colocações
cancelar [un servicio]
Necesito cancelar mi suscripción al gimnasio.
Indica a interrupção de um serviço contratado.
cancelar [a alguien]
La opinión pública decidió cancelar al influencer.
Refere-se ao ostracismo social, especialmente online.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cancelar servicio' refere-se à interrupção formal de um serviço contratado, como telefonia, internet ou assinaturas. Similarmente ao inglês, o verbo 'cancelar' adquiriu uma nova dimensão com a 'cultura de la cancelación', que descreve o fenômeno de boicote público e ostracismo social, especialmente em plataformas digitais, a indivíduos por comportamentos ou declarações consideradas inaceitáveis. Essa segunda acepção é mais recente e carrega um forte componente social e moral.
Conjugação verbal
EN: cancel service · ES: cancelar servicio