candidatar

InglêsInglês

to run(verbo)

Flexões

ranrunrunning
Exemplos de uso
"He decided to run for mayor."→ "Ele decidiu se candidatar a prefeito."
"She decided to run for mayor."→ "Ela decidiu se candidatar à prefeitura."(Nota de registro sobre o uso de 'run' como verbo para concorrer a um cargo.)Concorrer a um cargo
"The company will nominate the project for the innovation award."→ "A empresa indicará o projeto para o prêmio de inovação."(Nota de registro sobre o uso de 'nominate' para indicar alguém/algo.)Indicar para um prêmio

Palavras facilmente confundidas

jogcorreroperargerir

Notas: Para a acepção de se apresentar para um cargo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to apply·to stand·to propose

to apply: Usado para candidatar-se a empregos ou programas.to stand: Sinônimo britânico para 'run for office'.to propose: Sinônimo de 'nominate', sugerir alguém/algo.

Antônimos

to withdraw·to decline

Regência e colocações

run for [office]

He decided to run for president.

Estrutura comum para indicar a intenção de concorrer a um cargo eletivo.

nominate [someone/something] for [award/position]

They nominated her for the award.

Usado para propor alguém ou algo para um reconhecimento.

run [a business/organization]

She runs a successful bakery.

Significa gerir ou administrar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'run' em inglês tem múltiplos significados. Como verbo, pode significar correr fisicamente, mas também operar uma máquina ('run a factory'), gerir um negócio ('run a company'), ou, crucialmente neste contexto, concorrer a um cargo político ('run for office'). O substantivo 'run' pode referir-se a uma corrida, uma temporada de uma peça, ou uma sequência ('a run of bad luck'). A tradução para 'candidatar' em português geralmente se alinha com 'run for office' ou 'nominate'.

Conjugação verbal

Infinitivoto run
Presenterun / runs
Passadoran
Particípiorun
Gerúndiorunning

EspanholEspanhol

postularse(verbo)

Flexões

postulópostularpostulando
Exemplos de uso
"Él se postuló para el puesto de director."→ "Ele se candidatou para o cargo de diretor."(Comum para cargos e posições.)
"Él decidió postularse a la presidencia del club."→ "Ele decidiu se candidatar à presidência do clube."(Nota sobre o uso de 'postularse' para indicar a intenção de concorrer a um cargo.)Postular-se a um cargo
"La empresa propondrá el proyecto para el premio de innovación."→ "A empresa indicará o projeto para o prêmio de inovação."(Nota sobre o uso de 'proponer' para indicar algo para um prêmio.)Indicar para um prêmio

Palavras facilmente confundidas

presentarseoptarproponer

Notas: Para a acepção de se apresentar como candidato.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presentarse·optar·proponer

presentarse: Equivalente direto em português para 'postularse'.optar: Usado para registrar-se formalmente em processos seletivos.proponer: Indicar alguém para uma posição, geralmente por autoridade.

Antônimos

retirarse·renunciar

Regência e colocações

postularse a

Se postuló a la beca ofrecida por la universidad.

Regência comum para buscar uma bolsa ou posição.

proponer a alguien/algo para

El comité propuso a María para el premio.

Usado para indicar um candidato para um reconhecimento.

optar por

Optó por la candidatura independiente.

Indica a escolha de uma opção, frequentemente uma candidatura.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'postularse' em espanhol é usado principalmente para expressar a intenção de concorrer a um cargo, seja ele político, profissional ou acadêmico. É similar ao 'candidatar-se' em português. O verbo 'proponer' é usado quando se sugere alguém ou algo para um prêmio ou posição, similar ao 'indicar' ou 'candidatar' (sem o 'se') em português. A distinção entre auto-candidatura e indicação de terceiros é clara.

Conjugação verbal

Infinitivoto run
Presenterun / runs
Passadoran
Particípiorun
Gerúndiorunning
candidatar

EN: to run · ES: postularse

PalavrasConectando idiomas e culturas