canicular

InglêsInglês

dog days(substantivo)
Exemplos de uso
"The dog days of summer are here."→ "Os dias caniculares do verão chegaram."
"The dog days of summer are typically the hottest and most humid."→ "Os dias caniculares de agosto são notoriamente quentes."(Refere-se ao período mais quente do verão.)Dog days - Merriam-Webster
"Many people find it hard to function during the dog days."→ "Durante os dias caniculares, as atividades ao ar livre são limitadas."(Descreve o impacto do calor intenso nas atividades.)Atividades nos Dias Caniculares

Palavras facilmente confundidas

hot spellheatwavesummer doldrums

Notas: A expressão 'dog days' é a tradução mais comum e idiomática para o conceito de 'dias caniculares'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heatwave·scorcher

heatwave: Tradução direta e comum.scorcher: Termo informal para calor intenso.

Antônimos

cold snap·Indian summer

Regência e colocações

the dog days of [month]

The dog days of July were relentless.

Expressão idiomática fixa.

endure the dog days

We had to endure the dog days before the weather cooled.

Indica o período de tempo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dog days' refere-se ao período mais quente do verão no hemisfério norte, geralmente de julho a meados de agosto. Sua origem remonta à astronomia antiga, associando este período ao nascer helíaco da estrela Sirius (a 'estrela do cão') na constelação de Cão Maior. Os romanos acreditavam que o brilho combinado de Sirius e do Sol causava o calor extremo, doenças e infortúnios. Embora a influência astronômica direta seja hoje vista como superstição, a expressão perdura para descrever o calor intenso e abafado característico dessa época.

EspanholEspanhol

canícula(substantivo)
Exemplos de uso
"Estamos en plena canícula."→ "Estamos em plena canícula."(Refere-se ao período de maior calor do verão.)
"La canícula es el período más caluroso del verano."→ "A canícula de agosto torna o calor insuportável."(Refere-se ao período de maior calor do verão.)Canícula - Diccionario de la lengua española
"Los efectos de la canícula se notan en la vegetación."→ "Durante a canícula, é importante manter-se hidratado."(Enfatiza a necessidade de cuidados durante o período de calor intenso.)Cuidados na Canícula

Palavras facilmente confundidas

canicularveranocalor

Notas: A palavra 'canícula' é diretamente relacionada à origem etimológica e ao significado de 'canicular'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bochorno·calima

bochorno: Expressão sinônima em português.calima: Termo informal para calor extremo.

Antônimos

fresco·invierno

Regência e colocações

la canícula

La canícula afecta a muchas regiones de España.

Uso comum do substantivo.

época de canícula

Es la época de canícula, así que hay que tener cuidado con el sol.

Indica o período de tempo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'canícula' em espanhol, assim como 'canicular' em português e 'dog days' em inglês, deriva da estrela Sirius ('estrela do cão'). Historicamente, o período associado à sua visibilidade no céu noturno de verão era considerado o mais quente do ano. Os romanos acreditavam que a estrela contribuía para o calor extremo. Essa raiz etimológica comum une as três línguas na descrição do pico do calor estival, geralmente em julho e agosto.

canicular

EN: dog days · ES: canícula

PalavrasConectando idiomas e culturas