cansaço

InglêsInglês

tiredness(noun)

Flexões

tirednesses
Exemplos de uso
"He felt a deep tiredness after the marathon."→ "Ele sentiu um cansaço profundo após a maratona."
"The tiredness after the marathon was immense."→ "O cansaço após a maratona era imenso."(Sensação física de exaustão.)Cansaço físico
"Mental tiredness prevented him from concentrating."→ "O cansaço mental o impedia de se concentrar."(Exaustão decorrente de esforço intelectual.)Cansaço mental
"The weariness of the routine led him to seek new experiences."→ "O cansaço da rotina o levou a buscar novas experiências."(Desgaste emocional ou de ânimo.)Cansaço da rotina

Palavras facilmente confundidas

fatigueexhaustionwearinessdrowsinesslethargy

Notas: A palavra 'fatigue' é mais comum em contextos médicos ou militares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fatigue·exhaustion·weariness

fatigue: Termo mais técnico para cansaço, especialmente após esforço físico ou doença.exhaustion: Estado de cansaço extremo, esgotamento total.weariness: Cansaço resultante de esforço prolongado, tédio ou desânimo.

Antônimos

vigor·energy·rest

Regência e colocações

tiredness of

He felt a tiredness of the soul.

Indica a fonte ou o objeto do cansaço.

physical tiredness

The physical tiredness after the workout was intense.

Especifica o tipo de cansaço.

mental tiredness

Mental tiredness impaired his performance.

Especifica o tipo de cansaço.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tiredness' é um termo geral para a sensação de estar cansado. Em contextos mais específicos, 'fatigue' pode indicar um cansaço mais profundo, muitas vezes associado a esforço físico ou condições médicas. 'Exhaustion' descreve um estado de esgotamento extremo. 'Weariness' pode implicar um cansaço decorrente de longa duração, tédio ou até mesmo desânimo existencial.

EspanholEspanhol

cansancio(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Sentí un cansancio profundo después de la maratón."→ "Senti um cansaço profundo após a maratona."(Tradução direta e mais comum.)
"El cansancio tras la maratón era inmenso."→ "O cansaço após a maratona era imenso."(Sensação física de exaustão.)Cansaço físico
"El cansancio mental le impedía concentrarse."→ "O cansaço mental o impedia de se concentrar."(Exaustão decorrente de esforço intelectual.)Cansaço mental
"El hastío de la rutina lo llevó a buscar nuevas experiencias."→ "O cansaço da rotina o levou a buscar novas experiências."(Desgaste emocional ou de ânimo.)Cansaço da rotina

Palavras facilmente confundidas

fatigaagotamientodesganatedioindisposición

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fatiga·agotamiento·hastío

fatiga: Sensação de debilidade física ou mental.agotamiento: Estado de extremo cansaço, perda total de forças.hastío: Aburrimiento ou desgana produzidos pela monotonia ou excesso de algo.

Antônimos

vigor·energy·rest

Regência e colocações

cansancio de

Siento un cansancio de la vida.

Indica o motivo ou a causa do cansaço.

cansancio físico

El cansancio físico tras el entrenamiento fue intenso.

Especifica a natureza do cansaço.

cansancio mental

El cansancio mental afectó su rendimiento.

Especifica a natureza do cansaço.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cansancio' é o termo mais comum para descrever a fadiga física ou mental. 'Fatiga' é frequentemente usada para um cansaço mais profundo, especialmente após esforço físico ou doença. 'Agotamiento' descreve um estado de cansaço extremo. 'Hastío' refere-se mais a um tédio ou desânimo profundo, muitas vezes devido à monotonia.

cansaço

EN: tiredness · ES: cansancio

PalavrasConectando idiomas e culturas