Palavras
Traduzir de:

cansar-se-de

InglêsInglês

to get tired of(phrasal verb)

Flexões

got tired ofgetting tired of
Exemplos de uso
"I'm tired of waiting."→ "Eu me cansei de esperar."
"I'm getting tired of this constant rain."→ "Eu me cansei de esperar por você."(Nota de registo em português: Indica perda de paciência ou desinteresse.)Ficar cansado de esperar
"She got tired of his excuses and decided to leave."→ "Ela se cansou das desculpas dele e decidiu ir embora."(Indicates a loss of patience or tolerance.)Get tired of
"The team was tired of practicing so much without seeing results."→ "A equipe estava cansada de treinar tanto sem ver resultados."(Refers to physical or mental exhaustion from an activity.)Tired of practicing

Palavras facilmente confundidas

to be tired ofto weary ofto bore of

Notas: A forma 'to be tired of' é mais comum para expressar exaustão física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

weary of·fed up with·sick of

weary of: Explicação em português: Implica um profundo cansaço ou tédio.fed up with: Explicação em português: Sugere aborrecimento e impaciência.sick of: Similar to 'fed up with', indicating strong displeasure or annoyance.

Antônimos

enthusiastic about·energized by·keen on

Regência e colocações

get tired of + noun/gerund

He got tired of the noise.

Ele se cansou dos engarrafamentos.

be tired of + noun/gerund

They are tired of waiting.

Used to describe a current state of weariness.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão inglesa 'to get tired of': Esta locução verbal é amplamente utilizada e compreendida, cobrindo tanto o cansaço físico quanto o mental ou emocional, além de expressar tédio ou impaciência. Sua equivalência com o português 'cansar-se de' é bastante direta, embora nuances possam surgir dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto get tired of
Presenteget tired of / gets tired of
Passadogot tired of
Particípiogotten tired of / got tired of
Gerúndiogetting tired of

EspanholEspanhol

cansarse de(verbo pronominal)

Flexões

me cansé dete cansaste dese cansó de
Exemplos de uso
"Me cansé de esperar."→ "Eu me cansei de esperar."(Expressa tédio ou impaciência.)
"Me he cansado de esperar tanto tiempo."→ "Eu me cansei de esperar tanto tempo."(Indica que a paciência se esgotou.)Cansarse - Dicionário da Real Academia Espanhola
"El niño se cansó de jugar y se fue a dormir."→ "A criança se cansou de brincar e foi dormir."(Se refiere al agotamiento físico después de una actividad.)Cansarse de jugar
"Estoy cansado de tus excusas."→ "Estou cansado das suas desculpas."(Expresa fastidio o hartazgo ante una situación repetitiva.)Cansarse de excusas

Palavras facilmente confundidas

hartarse deagotar(se) deaburrirse de

Notas: A forma 'estar cansado de' é mais comum para expressar exaustão física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hartarse de·agotar(se) de·aburrirse de

hartarse de: Similar a 'cansar-se de', denota fastio ou saturação.agotar(se) de: Enfatiza o esgotamento físico ou mental.aburrirse de: Se centra en la pérdida de interés y el tedio.

Antônimos

entusiasmarse con·animarse con·aficionarse a

Regência e colocações

cansarse de + sustantivo

Se cansó del trabajo.

Ele se cansou do trabalho.

cansarse de + infinitivo

Me canso de repetir lo mismo.

Eu me canso de repetir o mesmo.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão espanhola 'cansarse de': Esta construção verbal é um equivalente direto do português 'cansar-se de' e do inglês 'to get tired of'. Abrange a perda de interesse, paciência ou energia, seja por tédio, exaustão ou frustração. A estrutura reflexiva é comum em todos os três idiomas para expressar essa ideia.

Conjugação verbal

PresenteMe canso, Te cansas, Se cansa, Nos cansamos, Os cansáis, Se cansan
PretéritoMe cansé, Te cansaste, Se cansó, Nos cansamos, Os cansasteis, Se cansaron
Particípiocansado(a)
cansar-se-de

EN: to get tired of · ES: cansarse de

PalavrasConectando idiomas e culturas