cansar-se-de-comer
Inglês
Flexões
get tired of eatinggets tired of eatinggot tired of eatinggetting tired of eatingPalavras facilmente confundidas
to be fed up with eatingto be sick of eatingto bore of eatingNotas: Enfatiza o cansaço ou aversão resultantes do excesso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be fed up with·to be sick of·to have had enough of
to be fed up with: Expressão idiomática informal que denota grande aborrecimento ou saturação.to be sick of: Indica forte aversão ou tédio devido à repetição.to have had enough of: Indicates reaching a limit of tolerance or patience with something.
Antônimos
to crave·to look forward to eating
Regência e colocações
get tired of + noun
I'm getting tired of eating junk food.
A preposição 'of' é necessária para ligar a locução verbal ao objeto do cansaço.
get tired of + gerund (-ing form)
She got tired of eating out so often.
Usada com a forma gerúndio de um verbo para expressar aversão a uma ação repetitiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to get tired of eating' é traduzida para o português como 'cansar-se de comer'. Ela descreve a sensação de saturação ou tédio em relação a um alimento específico após consumo repetido ou excessivo. O foco está na aversão psicológica ou no esgotamento do prazer, não em um mal-estar físico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cansarse de comerse cansa de comerse cansó de comercansándose de comerPalavras facilmente confundidas
estar harto de comeraburrirse de comerestar hasta las narices de comerNotas: Reflete o cansaço ou o enjoo causado pela repetição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estar harto de·estar hasta las narices de·aburrirse de
estar harto de: Indica ter consumido algo em excesso a ponto de não querer mais.estar hasta las narices de: Sentir tédio ou desinteresse por algo devido à repetição.aburrirse de: Sentir tedio o desinterés por algo debido a la repetición.
Antônimos
apetecer·tener antojo de
Regência e colocações
cansarse de + sustantivo
Me cansé de comer siempre lo mismo.
A preposição 'de' é necessária para ligar o verbo ao objeto do cansaço.
cansarse de + infinitivo
Se cansó de comer fuera y decidió cocinar en casa.
Pode ser usado com verbos no infinitivo para indicar a aversão a uma ação repetitiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'cansarse de comer' corresponde à expressão portuguesa 'cansar-se de comer'. Ambas descrevem a sensação de saturação, tédio ou aversão a um alimento específico após um consumo repetido ou excessivo. O foco está na fadiga psicológica ou no esgotamento do prazer, e não em um desconforto físico.
Conjugação verbal
EN: to get tired of eating · ES: cansarse de comer