cansaria

InglêsInglês

would get tired(verb phrase)

Flexões

would tirewould become weary
Exemplos de uso
"If I had more rest, I would not get so tired today."→ "Se eu tivesse mais descanso, não me cansaria tanto hoje."
"If the weather were nicer, I would get tired of staying indoors."→ "If I had more time, I would get tired of waiting."(Tradução de uma frase em inglês que usa 'would get tired' em um contexto condicional.)Tradução de 'would get tired'
"She mentioned that she would get tired easily if she didn't sleep well."→ "He said he would get tired if the journey was too long."(Tradução de uma frase em inglês que usa 'would get tired' em discurso indireto.)Tradução de 'would get tired'
"He thought he would get tired after the long flight."→ "Ele pensou que se cansaria após o longo voo."(Expressing an expectation or prediction in the past about a future event.)Future in the Past

Palavras facilmente confundidas

would tirewould be tiredgot tired

Notas: A tradução mais comum para 'cansaria' no sentido de fadiga física ou mental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would become weary·would grow fatigued

would become weary: Indica um nível mais alto de fadiga.would grow fatigued: Sinônimo mais formal de 'cansado'.

Antônimos

would feel refreshed·would be invigorated

Regência e colocações

get tired of + noun/gerund

I would get tired of the repetitive tasks.

Usado para expressar tédio ou impaciência com algo.

get tired from + noun

He would get tired from the intense workout.

Usado para indicar a causa da fadiga.

get tired by + noun

The long journey would get them tired by the end.

Similar to 'from', indicating the source of tiredness.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would get tired' em inglês é a tradução mais comum para o português 'cansaria' em contextos de hipótese ou condição. O uso de 'would' indica uma ação que não é real no presente, mas que poderia acontecer ou teria acontecido em uma situação diferente. É frequentemente usada em frases condicionais do tipo 2 (situações hipotéticas no presente ou futuro) e tipo 3 (situações hipotéticas no passado), bem como em discurso indireto.

Conjugação verbal

Infinitivoto get tired
Presenteget tired
Passadogot tired
Particípiogotten tired / got tired
Gerúndiogetting tired

EspanholEspanhol

me cansaría(verb phrase)

Flexões

se cansaría
Exemplos de uso
"Si hubiera descansado más, no me cansaría tanto hoy."→ "Se eu tivesse descansado mais, não me cansaria tanto hoje."(Expressa uma ação hipotética no passado que levaria ao cansaço.)
"Si tuviera más tiempo, me cansaría de esperar."→ "If I studied more, I wouldn't get so tired with the work."(Tradução de uma frase em espanhol que usa 'me cansaría' em um contexto condicional.)Tradução de 'me cansaría'
"Ella mencionó que se cansaría fácilmente si no durmiera bien."→ "He said he would get tired quickly if he had to wait in line."(Tradução de uma frase em espanhol que usa 'se cansaría' em discurso indireto.)Tradução de 'se cansaría'
"Él pensó que se cansaría después del largo vuelo."→ "Ele pensou que se cansaria após o longo voo."(Expresando una expectativa o predicción en el pasado sobre un evento futuro.)Futuro en el Pasado

Palavras facilmente confundidas

me cansome canséme cansaría de

Notas: Tradução direta para o futuro do pretérito do indicativo do verbo 'cansar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me agotaría·me aburriría

me agotaría: Indica um nível mais alto de fadiga.me aburriría: Refere-se mais à perda de interesse do que à fadiga física.

Antônimos

me sentiría renovado·me animaría

Regência e colocações

cansarse de + sustantivo/infinitivo

Me cansaría de la rutina si no hubiera cambios.

A preposição 'de' é usada para indicar o que causa o cansaço ou tédio.

cansarse por + sustantivo

Se cansaría por el esfuerzo físico.

Neste caso, o verbo é transitivo direto, indicando que o sujeito causa a fadiga em outro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'me cansaría' em espanhol é a tradução direta do português 'cansaria' em contextos condicionais ou hipotéticos. O uso do futuro do pretérito (condicional simples) em espanhol é fundamental para expressar ações que poderiam ocorrer sob certas circunstâncias, ou para relatar eventos futuros a partir de um ponto de vista passado. É uma forma verbal versátil usada para expressar hipóteses, desejos, ou para suavizar uma afirmação.

Conjugação verbal

Presenteme canso, te cansas, se cansa, nos cansamos, os cansáis, se cansan
Pretéritome cansé, te cansaste, se cansó, nos cansamos, os cansasteis, se cansaron
Particípiocansado
cansaria

EN: would get tired · ES: me cansaría

PalavrasConectando idiomas e culturas