canto-funebre
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lamentelegyrequiemmourning songNotas: Dirge é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lament·elegy·mourning song
lament: Expressão de dor ou tristeza profunda.elegy: Poema lírico que expressa tristeza pela morte de alguém.mourning song: A song sung as an expression of grief.
Antônimos
hymn·lullaby·ode
Regência e colocações
a dirge for
The nation mourned with a solemn dirge for its fallen leader.
Indica a quem ou a que se refere o canto.
compose a dirge
The composer was inspired to compose a dirge after the tragic event.
Ação de criar a peça musical ou poética.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'dirge' é traduzido para o português como 'canto fúnebre', 'lamento' ou 'elegia', dependendo do contexto. Refere-se a uma composição musical ou poética de caráter sombrio e triste, destinada a expressar luto pela morte de alguém. A sua função é evocar solenidade e pesar.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
lamentoelegíamarcha fúnebreréquiemNotas: A expressão 'canto fúnebre' é a mais adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lamento·elegía·música funeraria
lamento: Expressão de dor ou tristeza profunda.elegía: Composição poética que lamenta a morte de alguém.música funeraria: Término más general para música asociada a funerales.
Antônimos
himno·canción de cuna
Regência e colocações
canto fúnebre a
El coro entonó un canto fúnebre a las víctimas de la tragedia.
Indica a quem ou a que se refere o canto.
componer un canto fúnebre
El compositor fue encargado de escribir un canto fúnebre.
Ação de criar a peça musical ou poética.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'canto fúnebre' corresponde ao português 'canto fúnebre', referindo-se a uma peça musical ou poética que expressa lamento e tristeza pela morte de alguém. É comum em cerimônias de luto, transmitindo solenidade e pesar.
EN: dirge · ES: canto fúnebre