Palavras
Traduzir de:

cantoneira

InglêsInglês

corner brace(substantivo)

Flexões

corner braces
Exemplos de uso
"We installed corner braces to reinforce the shelf."→ "Instalamos cantoneiras para reforçar a prateleira."
"The metal corner brace reinforced the shelf's corner."→ "A cantoneira de metal reforçou o canto da prateleira."(Nota sobre o uso de 'corner brace' em inglês para a peça de reforço.)Reforço de prateleira com cantoneira
"We need to install corner braces on all the cabinet joints for stability."→ "O passarinho que pousou no fio era uma pequena cantoneira."(Explicação de que o significado de ave é menos comum em inglês e geralmente especificado.)Identificação de aves passeriformes

Palavras facilmente confundidas

corner bracketangle bracketcorner support

Notas: A tradução 'corner bracket' também é possível, mas 'corner brace' é mais específico para a peça em L.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

angle bracket·corner bracket

angle bracket: Peça em L para reforçar cantos.corner bracket: Sinônimo comum para a peça de reforço angular.

Regência e colocações

corner brace of [material]

We used a steel corner brace to secure the bookshelf.

Indica o material de fabricação da peça em inglês.

corner brace for [purpose]

These corner braces are for reinforcing the cabinet joints.

Indica a aplicação ou propósito da peça em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'corner brace' em inglês refere-se predominantemente à peça em forma de L usada para reforçar cantos em estruturas, móveis ou construções. O significado de ave é muito menos comum e, quando ocorre, geralmente é especificado com o nome científico ou um nome comum mais descritivo, como 'gray-crowned antshrike'. A ênfase principal em inglês está no uso estrutural ou arquitetônico.

EspanholEspanhol

escuadra(substantivo feminino)

Flexões

escuadras
Exemplos de uso
"Se colocaron escuadras metálicas para dar firmeza a la estantería."→ "Colocamos cantoneiras metálicas para dar firmeza à estante."(Refere-se à peça em L para reforço.)
"La escuadra metálica reforzó la esquina del mueble."→ "A cantoneira de metal reforçou o canto da prateleira."(Nota sobre o uso de 'escuadra' em espanhol para a peça de reforço.)Reforço de prateleira com cantoneira
"Utiliza la escuadra para asegurarte de que el ángulo sea de 90 grados."→ "O passarinho que pousou no fio era uma pequena cantoneira."(Explicação de que o significado de ave é menos comum em espanhol e pode variar.)Identificação de aves passeriformes

Palavras facilmente confundidas

escuadronesquadriaescuadra de carpintero

Notas: Pode haver confusão com 'escuadra' como instrumento de medição, mas o contexto geralmente esclarece.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

soporte en L·ángulo

soporte en L: Peça em L para reforçar cantos.ángulo: Termo mais genérico para peças que unem ângulos.

Regência e colocações

escuadra de [material]

Compré una escuadra de acero inoxidable para el baño.

Indica o material de fabricação da peça em espanhol.

escuadra para [propósito]

Necesitamos escuadras para sujetar las baldas de la librería.

Indica a aplicação ou propósito da peça em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'escuadra' em espanhol refere-se primariamente a uma peça em formato de L, usada para unir ou reforçar cantos em carpintaria, construção e marcenaria. Também pode designar uma ferramenta de desenho técnico para traçar ângulos retos. O significado de ave é menos comum e pode variar regionalmente, sendo 'cachirla coronigrís' um exemplo de ave que pode ser popularmente associada, embora 'cantoneira' como nome de ave seja mais específico do português.

cantoneira

EN: corner brace · ES: escuadra

PalavrasConectando idiomas e culturas