Palavras
Traduzir de:

canudinho

InglêsInglês

straw(noun)

Flexões

straws
Exemplos de uso
"Can I have a straw for my drink?"→ "Posso pegar um canudinho para a minha bebida?"
"Give me an orange juice with a straw, please."→ "Me vê um suco de laranja com canudinho, por favor."(Pedido comum em lanchonetes e restaurantes.)Uso de canudinho em pedidos
"The plastic straw was replaced by a paper one."→ "O canudinho de plástico foi substituído por um de papel."(Discussão sobre alternativas sustentáveis.)Alternativas ao canudinho de plástico
"The child used a little tube to drink the milk."→ "A criança usava um canudinho para beber o leite."(Situação cotidiana com bebês ou crianças pequenas.)Uso de canudinho por crianças

Palavras facilmente confundidas

tubepipereed

Notas: Termo mais comum para o objeto usado para sugar líquidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

drinking tube·sipper·bombilla

drinking tube: Descrição funcional.sipper: Menos comum, pode implicar um auxílio para beber.bombilla: Mainly used in Argentina and Uruguay for drinking mate, but also for other beverages.

Regência e colocações

drink with a straw

I prefer to drink soda with a straw.

Indica o modo de ingestão.

use a straw

He asked to use a straw.

Refere-se à ação de utilizar o objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'canudinho' é um diminutivo de 'canudo', indicando um objeto pequeno e fino. É amplamente utilizado no Brasil para se referir ao item usado para sugar líquidos, especialmente em bebidas servidas em copos ou embalagens. A discussão sobre a substituição de canudinhos de plástico por materiais mais sustentáveis é um tema relevante no contexto brasileiro.

EspanholEspanhol

popote(noun)

Flexões

popotes
Exemplos de uso
"¿Me puedes dar un popote para mi jugo?"→ "Você pode me dar um canudinho para o meu suco?"(Comum em alguns países da América Latina.)
"Póngame un jugo de naranja con popote, por favor."→ "Me vê um suco de laranja com canudinho, por favor."(Pedido comum em lanchonetes e restaurantes.)Uso de canudinho em pedidos
"La pajita de plástico fue reemplazada por una de papel."→ "O canudinho de plástico foi substituído por um de papel."(Discussão sobre alternativas sustentáveis.)Alternativas ao canudinho de plástico
"El niño usaba un popotito para beber la leche."→ "A criança usava um canudinho para beber o leite."(Situação cotidiana com bebês ou crianças pequenas.)Uso de canudinho por crianças

Palavras facilmente confundidas

pajitabombillatubo

Notas: Variação regional; 'pajita' é mais comum na Espanha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pajita·bombilla·cañita

pajita: Termo brasileiro para tubo fino para sugar líquidos.bombilla: Termo comum em Espanha e outros países.cañita: Común en algunos países como Perú y Venezuela.

Regência e colocações

beber con popote

Prefiero beber refresco con popote.

Indica o modo de ingestão.

usar popote

Pidió usar un popote.

Refere-se à ação de utilizar o objeto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'canudinho' é um diminutivo de 'canudo', indicando um objeto pequeno e fino. É amplamente utilizado no Brasil para se referir ao item usado para sugar líquidos, especialmente em bebidas servidas em copos ou embalagens. A discussão sobre a substituição de canudinhos de plástico por materiais mais sustentáveis é um tema relevante no contexto brasileiro.

canudinho

EN: straw · ES: popote

PalavrasConectando idiomas e culturas