capacitação

InglêsInglês

training(noun)

Flexões

trainings
Exemplos de uso
"The company offers regular training for its employees."→ "A empresa oferece capacitação regular para seus funcionários."
"Employee training is crucial for innovation."→ "A capacitação dos funcionários é essencial para a inovação."(Nota de registro em português sobre o uso de 'training' como capacitação.)Treinamento de funcionários
"The course offers training in new technologies."→ "O curso oferece capacitação em novas tecnologias."(Indica a aquisição de conhecimentos e competências específicas.)Curso de treinamento tecnológico

Palavras facilmente confundidas

capacityabilityqualification

Notas: Em alguns contextos, 'capacity building' ou 'empowerment' podem ser mais adequados para a segunda acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

education·instruction·coaching

education: Termo mais abrangente em português, incluindo desenvolvimento de habilidades e conhecimentos.instruction: Pode se referir a um desenvolvimento mais amplo, incluindo educação formal.coaching: Personalized guidance and feedback.

Antônimos

unpreparedness·ignorance

Regência e colocações

training of

training of new hires

Indica o grupo ou a área de desenvolvimento.

training in

training in safety procedures

Especifica o tema ou a área de conhecimento.

training for

training for a promotion

Indica o objetivo final ou a finalidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'training' em inglês, quando traduzido para o português como 'capacitação', geralmente se refere ao processo de ensinar ou aprender habilidades e conhecimentos necessários para um trabalho ou tarefa específica. É um conceito central no desenvolvimento profissional e corporativo.

EspanholEspanhol

capacitación(noun)

Flexões

capacitaciones
Exemplos de uso
"La capacitación de los trabajadores es fundamental."→ "A capacitação dos trabalhadores é fundamental."(Termo direto e amplamente utilizado.)
"La capacitación de los empleados es esencial para la innovación."→ "A capacitação dos funcionários é essencial para a inovação."(Nota em português sobre o uso de 'capacitación' como capacitação.)Capacitación de empleados
"El curso ofrece capacitación en nuevas tecnologías."→ "O curso oferece capacitação em novas tecnologias."(Indica a aquisição de conhecimentos e competências específicas.)Curso de capacitación tecnológica

Palavras facilmente confundidas

capacidadhabilidadcualificación

Notas: Similar ao português, é o termo mais comum para treinamento e desenvolvimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

formación·entrenamiento·instrucción

formación: Termo mais comum em português para o desenvolvimento de habilidades e conhecimentos.entrenamiento: Pode se referir a um desenvolvimento mais amplo, incluindo educação formal.instrucción: Focuses on the improvement of specific abilities.

Antônimos

despreparo·descalificación

Regência e colocações

capacitación de

capacitación de personal

Indica o público ou a área de desenvolvimento.

capacitación en

capacitación en marketing digital

Especifica o tema ou a área de conhecimento.

capacitación para

capacitación para el empleo

Indica o objetivo final ou a finalidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capacitación' em espanhol, quando traduzido para o português, corresponde diretamente a 'capacitação', referindo-se ao processo de adquirir ou desenvolver habilidades, conhecimentos ou competências para realizar uma tarefa ou função. É amplamente utilizado no ambiente profissional e educacional.

capacitação

EN: training · ES: capacitación

PalavrasConectando idiomas e culturas