Palavras
Traduzir de:

capacitar-se

InglêsInglês

to become qualified(verb phrase)

Flexões

become qualifiedbecomes qualifiedbecame qualifiedbecoming qualified
Exemplos de uso
"The course aims for participants to become qualified for the job market."→ "O curso visa capacitar-se para o mercado de trabalho."
"The course aims to qualify students for the job market."(Objetivo de um programa educacional.)Capacitar para o Mercado de Trabalho
"It is essential that managers continuously train themselves."(Necessidade de desenvolvimento profissional contínuo.)Capacitação Contínua de Gestores
"Technology allows anyone to become qualified in various fields."(Acesso à educação e desenvolvimento de habilidades.)Capacitação Online

Palavras facilmente confundidas

to qualifyto trainto get certifiedto become competent

Notas: Enfatiza a aquisição de competências e aptidões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to qualify·to train·to become competent

to qualify: Obter as credenciais ou competências necessárias para uma função específica.to train: Adquirir a permissão legal ou a aptidão para exercer algo.to become competent: Melhorar as próprias habilidades ou conhecimentos.

Antônimos

to disqualify·to become incompetent

Regência e colocações

qualify for something

He qualified for the advanced course.

Indica o propósito ou a área para a qual a qualificação é obtida.

train in something

She trained in project management.

Indica o campo de estudo ou a habilidade adquirida.

become competent in something

They became competent in using the new software.

Describes the state of having acquired proficiency.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to become qualified' em inglês corresponde à ideia de adquirir as qualificações necessárias para uma determinada atividade ou posição. O foco está em atingir um padrão de competência, muitas vezes formalizado por meio de educação, treinamento ou certificação. O termo 'capacitar-se' em português abrange essa ideia, mas também pode ter um sentido mais amplo de desenvolver a capacidade geral ou a aptidão para lidar com algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto become qualified
PresenteI become qualified, you become qualified, he/she/it becomes qualified, we become qualified, they become qualified
PassadoI became qualified, you became qualified, he/she/it became qualified, we became qualified, they became qualified
Particípiobecome qualified
Gerúndiobecoming qualified

EspanholEspanhol

capacitarse(verbo pronominal)

Flexões

capacitocapacitascapacitacapacitamoscapacitaiscapacitam
Exemplos de uso
"El curso tiene como objetivo capacitarse para el mercado laboral."→ "O curso visa capacitar-se para o mercado de trabalho."(Uso direto do verbo pronominal, similar ao português.)
"El curso tiene como objetivo capacitar a los alumnos para el mercado laboral."→ "The course aims to qualify students for the job market."(Objetivo de um programa educacional.)Capacitar para o Mercado de Trabalho
"Es fundamental que los gerentes se capaciten continuamente."→ "It is essential that managers continuously train themselves."(Necessidade de desenvolvimento profissional contínuo.)Capacitação Contínua de Gestores
"La tecnología permite que cualquier persona se capacite en diversas áreas."→ "Technology allows anyone to become qualified in various fields."(Acesso à educação e desenvolvimento de habilidades.)Capacitação Online

Palavras facilmente confundidas

cualificarsehabilitarseformarseentrenarse

Notas: Verbo amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido de adquirir capacidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cualificarse·habilitarse·formarse

cualificarse: Obter as credenciais ou competências necessárias para uma função específica.habilitarse: Adquirir a permissão legal ou a aptidão para exercer algo.formarse: Melhorar as próprias habilidades ou conhecimentos.

Antônimos

descalificarse·inhabilitarse

Regência e colocações

capacitarse para algo

Se capacitó para el puesto de gerente.

Indica o objetivo ou a área para a qual a capacitação é direcionada.

capacitarse en algo

Se capacitó en marketing digital.

Indica o campo de estudo ou a habilidade adquirida.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'capacitarse' para o português do Brasil é 'capacitar-se'. Ambos os termos compartilham o significado central de adquirir competência, habilidade ou aptidão para realizar uma tarefa ou função. O verbo pronominal é comum em ambas as línguas para expressar essa ideia de autodesenvolvimento ou aquisição de capacidade.

Conjugação verbal

Presenteyo me capacito, tú te capacitas, él/ella/usted se capacita, nosotros/nosotras nos capacitamos, vosotros/vosotras os capacitáis, ellos/ellas/ustedes se capacitan
capacitar-se

EN: to become qualified · ES: capacitarse

PalavrasConectando idiomas e culturas