capacito
Inglês
Flexões
empowersempoweredempoweringPalavras facilmente confundidas
enableauthorizeempowermentenpowerNotas: Usado para dar poder, autoridade ou habilidade a alguém.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enable·authorize·equip
enable: Permitir ou dar os meios para que alguém faça algo.authorize: Dar permissão oficial ou aprovação para.equip: Fornecer os itens necessários para um propósito específico.
Antônimos
disable·restrict
Regência e colocações
empower someone to do something
The new policy aims to empower citizens to participate more actively in local governance.
Estrutura comum com 'to' + infinitivo.
empower someone with something
We must empower our students with critical thinking skills.
Indica o que é fornecido para capacitar.
empowerment
The project focuses on the empowerment of women in rural areas.
A forma nominal é amplamente utilizada.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'empower' frequentemente carrega conotações de conceder autoridade, controle ou a capacidade de agir de forma independente. É comumente usada em contextos de justiça social, crescimento pessoal e liderança organizacional. Embora 'capacitar' em português possa ter sobreposição, 'empower' em inglês pode sugerir um sentido mais forte de agência e autodeterminação. 'Enable' é um sinônimo mais próximo em muitos contextos, focando em fornecer os meios ou a habilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
capacitocapacitascapacitacapacitamoscapacitaiscapacitamPalavras facilmente confundidas
capricharcapacidadcapitelNotas: Termo mais comum e direto para 'capacitar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
train·enable·qualify
train: Dar aptidão ou permissão para algo.enable: Desenvolver habilidades específicas através de instrução.qualify: Dar faculdade ou poder para fazer algo.
Antônimos
incapacitate·disable
Regência e colocações
capacitar a alguien para algo
El programa busca capacitar a los jóvenes para el emprendimiento.
Usa a preposição 'para'.
capacitar a alguien en algo
Se les capacitará en el uso de las nuevas herramientas de software.
Indica a área ou matéria da capacitação.
capacitar para
La formación está diseñada para capacitar para la vida profesional.
Foca no propósito da capacitação.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'capacitar' refere-se principalmente a dotar alguém da capacidade, habilidade ou conhecimento necessário para realizar uma tarefa ou função. É comumente usado em âmbitos educacionais, laborais e de desenvolvimento pessoal. O termo 'empoderar' também existe e é usado, muitas vezes influenciado pelo inglês, para denotar um sentido mais forte de outorgar poder, autoridade ou agência, especialmente em contextos sociais e políticos.
Conjugação verbal
EN: empower · ES: capacitar