Palavras
Traduzir de:

capengado

InglêsInglês

limping(adjective)
Exemplos de uso
"The limping dog struggled to run."→ "O cachorro capengado lutou para correr."
"The old car was limping, it could barely move."→ "O velho carro estava capengado, mal conseguia andar."(Nota de registo sobre um objeto em mau estado.)Carro a mancar
"After the fall, he was limping for a few days."→ "Depois da queda, ele ficou capengado por alguns dias."(Referindo-se a uma dificuldade de locomoção após um incidente.)Pessoa a mancar

Palavras facilmente confundidas

lamehobblingstaggeringbroken-down

Notas: Refere-se à dificuldade de andar.

run-down(adjective)
Exemplos de uso
"The old car was run-down and needed repairs."→ "O carro velho estava capengado e precisava de conserto."(Descreve algo em mau estado ou funcionando mal.)

Palavras facilmente confundidas

lamehobblingstaggeringbroken-down

Notas: Usado para descrever objetos ou sistemas em mau estado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lame·hobbling·broken-down

lame: Adjetivo que descreve algo ou alguém que anda de forma manca ou está em mau estado.hobbling: Gerúndio do verbo 'mancar', indicando a ação de andar com dificuldade.broken-down: Used for machines or vehicles that are no longer working.

Antônimos

walking normally·sound·running smoothly

Regência e colocações

to be limping

The old computer is limping along, barely functioning.

Indica o estado de mau funcionamento.

to walk with a limp

He's been walking with a limp since his knee injury.

Descreve a ação de andar com dificuldade.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'limping' pode ser traduzido como 'capengado' (adjetivo) ou 'mancando' (gerúndio). 'Capengado' é frequentemente usado para descrever objetos ou sistemas que funcionam mal, enquanto 'mancando' foca mais na ação de andar com dificuldade. A escolha depende do contexto e da nuance desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto limp
Presentelimps
Passadolimped
Particípiolimped
Gerúndiolimping

EspanholEspanhol

cojo(adjetivo)
Exemplos de uso
"El perro cojo tenía dificultades para correr."→ "O cachorro capengado tinha dificuldades para correr."(Descreve a dificuldade de locomoção.)
"El viejo coche cojeaba, apenas podía moverse."→ "O velho carro estava capengado, mal conseguia andar."(Nota em português sobre um objeto em mau estado.)Carro coxo
"Después de la caída, estuvo cojeando unos días."→ "Depois da queda, ele ficou capengado por alguns dias."(Referindo-se a uma dificuldade de locomoção após um incidente.)Pessoa coxa

Palavras facilmente confundidas

mancandorenqueandoestropeadodefectuoso

Notas: Refere-se à dificuldade de andar.

deteriorado(adjetivo)
Exemplos de uso
"El coche viejo estaba deteriorado y necesitaba reparaciones."→ "O carro velho estava capengado e precisava de conserto."(Descreve algo em mau estado ou funcionando mal.)

Palavras facilmente confundidas

mancandorenqueandoestropeadodefectuoso

Notas: Usado para descrever objetos ou sistemas em mau estado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mancando·renqueando·estropeado

mancando: Adjetivo que descreve algo ou alguém que anda de forma manca ou está em mau estado.renqueando: Gerúndio do verbo 'mancar', indicando a ação de andar com dificuldade.estropeado: Specifically for machines or vehicles that have stopped working.

Antônimos

firme·perfecto·andando normalmente

Regência e colocações

estar cojo

El viejo motor está cojo y apenas funciona.

Indica o estado de algo que não progride ou funciona bem.

andar cojeando

Anda cojeando desde que se lesionó.

Descreve uma condição física de manca.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'cojo' pode ser traduzido como 'capengado' ou 'cocho'. 'Capengado' é mais comum para descrever algo que funciona mal ou de forma precária, enquanto 'cocho' pode ter uma conotação mais forte de deficiência física ou de algo quebrado. A escolha depende do registro e da nuance pretendida.

capengado

EN: limping · ES: cojo

PalavrasConectando idiomas e culturas