capengas

InglêsInglês

limping(adjective)

Flexões

limp
Exemplos de uso
"The limping horse could not participate in the race."→ "O cavalo capenga não pôde participar da corrida."
"The dog is limping on its left paw."→ "O cachorro está mancando com a pata esquerda."(Nota de registo sobre a ação de andar com dificuldade.)Exemplo de uso de 'limping'
"He walked with a limping gait."→ "Ele andou com um andar capenga."(Descrição de um modo de andar característico.)Uso de 'limping' como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

lamecrippledstumblinghobbling

Notas: Usado para descrever o ato de mancar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lame·hobbling·stumbling·crippled

lame: Ação de andar com dificuldade, geralmente por lesão.hobbling: Que manca; que anda com dificuldade.stumbling: Que tem defeito físico que afeta a locomoção.crippled: Permanently damaged, especially a limb, so as to be unable to walk normally.

Antônimos

running·walking normally·sound

Regência e colocações

to be limping

The injured player is limping off the field.

Indica a ação em curso de andar com dificuldade.

a limping gait

He developed a limping gait after the accident.

Descreve o padrão de movimento ao andar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'limping' em inglês refere-se primariamente à ação de andar com dificuldade, seja por uma lesão temporária ou uma condição permanente. Como adjetivo, descreve essa característica. A tradução para o português pode variar entre 'mancando', 'capenga' ou 'coxo', dependendo do contexto e da intensidade da dificuldade.

Conjugação verbal

Infinitivoto limp
Presentelimps
Passadolimped
Particípiolimped
Gerúndiolimping

EspanholEspanhol

cojo(adjetivo)

Flexões

coja
Exemplos de uso
"El caballo cojo no pudo participar en la carrera."→ "O cavalo capenga não pôde participar da corrida."(Descreve a condição do cavalo.)
"El viejo caballo cojeaba después de la carrera."→ "O velho cavalo estava capengas depois da corrida."(Descrição de um animal com dificuldade de locomoção.)Exemplo de uso de 'cojo'
"La mecedora se volvió inestable con el tiempo."→ "A cadeira de balanço ficou capengas com o tempo."(Indica um defeito ou imperfeição em um objeto.)Uso figurado de 'cojo'

Palavras facilmente confundidas

mancochuecorencodesvencijado

Notas: Termo comum para descrever quem manca.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

manco·chueco·renco·desvencijado

manco: Que manca; que anda com dificuldade.chueco: Ação de andar com dificuldade, geralmente por lesão.renco: Que se move com dificuldade ou falta de graça.desvencijado: Unsteady or shaky; likely to fall or collapse.

Antônimos

firme·sano·perfecto

Regência e colocações

estar cojo

El perro está cojo de la pata delantera.

Indica um estado de dificuldade para andar.

estar chueco

Esta silla está un poco chueca.

Descreve a maneira de andar com dificuldade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cojo' em espanhol é a tradução mais direta para 'capengas' quando se refere a alguém ou algo que manca. Pode ser usado tanto literalmente para descrever uma dificuldade física de locomoção quanto figurativamente para indicar que algo está instável, defeituoso ou incompleto.

capengas

EN: limping · ES: cojo

PalavrasConectando idiomas e culturas