Palavras
Traduzir de:

capetão

InglêsInglês

devil(noun)
Exemplos de uso
"That guy is a real devil, always trying to trick people."→ "Aquele sujeito é um capetão, sempre tentando enganar os outros."
"That guy is a real devil, always up to something."→ "Aquele sujeito é um verdadeiro capetão, sempre aprontando alguma."(Descrição informal de alguém com mau caráter ou travesso.)Exemplo de uso informal
"Don't trust him, he's a devil in disguise."→ "Não confie nele, ele é um capetão disfarçado."(Alerta sobre a desonestidade de alguém.)Alerta sobre desonestidade
"The children were little devils, full of energy and mischief."→ "As crianças eram uns capetões, cheias de energia e travessura."(Describes playful but mischievous children.)Mischievous children

Palavras facilmente confundidas

captaindemonfiend

Notas: A tradução 'devil' captura a conotação negativa e a referência ao mal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fiend·demon·rascal·scoundrel

fiend: Termo brasileiro para 'devil', com nuances regionais.demon: Similar a diabo, mas 'capetão' pode ter um tom mais coloquial.rascal: A mischievous or cheeky person, often used playfully.scoundrel: A dishonest or unscrupulous person.

Antônimos

angel·saint·good person

Regência e colocações

to be a devil

He's a devil, always tricking others.

Indica a natureza ou o caráter da pessoa.

a devil in disguise

She seemed nice, but she was a devil in disguise.

Descreve alguém que esconde sua verdadeira natureza maligna.

play the devil

He likes to play the devil and stir up trouble.

To cause trouble or mischief.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'devil' refere-se primariamente à figura demoníaca ou a uma pessoa extremamente má ou perversa. O termo brasileiro 'capetão' pode ter uma gama de significados similar, mas também pode ser usado de forma mais branda para descrever alguém travesso ou muito esperto, dependendo do contexto regional. A tradução direta para 'devil' captura a essência negativa, mas pode perder as nuances mais leves.

EspanholEspanhol

diablo(noun)
Exemplos de uso
"Ese tipo es un diablo, siempre intentando engañar a los demás."→ "Aquele sujeito é um capetão, sempre tentando enganar os outros."(Usado para descrever alguém malicioso ou desonesto.)
"Ese tipo es un diablo, siempre tramando algo."→ "Aquele sujeito é um verdadeiro capetão, sempre aprontando alguma."(Uso informal para descrever alguém com mau caráter ou travesso.)Exemplo de uso informal
"No confíes en él, es un diablo disfrazado."→ "Não confie nele, ele é um capetão disfarçado."(Expressão usada para alertar sobre a desonestidade de alguém.)Alerta sobre desonestidade
"Los niños eran unos diablos, llenos de energía y travesuras."→ "As crianças eram uns capetões, cheias de energia e travessura."(Describe a niños juguetones pero traviesos.)Niños traviesos

Palavras facilmente confundidas

demoniopillotravieso

Notas: Captura a conotação negativa e a referência ao mal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demonio·pillo·malvado

demonio: Termo brasileiro para 'diablo', com nuances regionais.pillo: Similar a diabo, mas 'capetão' pode ter um tom mais coloquial.malvado: A mischievous or cheeky person, often used playfully.

Antônimos

ángel·santo·buena persona

Regência e colocações

ser un diablo

Él es un diablo, siempre engañando a los demás.

Indica a natureza ou o caráter da pessoa.

un diablo disfrazado

Ella parecía amable, pero era un diablo disfrazado.

Descreve alguém que esconde sua verdadeira natureza maligna.

hacer diabluras

Los niños estaban haciendo diabluras en el jardín.

Realizar travesuras o actos traviesos.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'diablo' é a tradução direta de 'devil' e refere-se à figura demoníaca ou a uma pessoa extremamente má. O termo brasileiro 'capetão', embora também possa significar 'diabo', carrega consigo nuances regionais que podem indicar alguém muito esperto, ativo ou travesso, às vezes de forma não estritamente negativa. A tradução direta para 'diablo' capta o sentido principal, mas pode não abranger toda a gama de significados coloquiais de 'capetão'.

capetão

EN: devil · ES: diablo

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências