capinha

InglêsInglês

case(noun)

Flexões

cases
Exemplos de uso
"I bought a new phone case."→ "Comprei uma capinha nova para o celular."
"I bought a new case for my phone, which is very durable."→ "Comprei uma capinha nova para o meu celular, que é bem resistente."(Descrição de um acessório para smartphone.)Phone case
"The book cover was a bit worn at the edges."→ "A capa do livro estava um pouco gasta nas bordas."(Referência a uma cobertura para um livro.)Book cover
"He uses a leather case to protect his glasses."→ "Ele usa uma capinha de couro para proteger seus óculos."(Uso de um invólucro para óculos.)Glasses case

Palavras facilmente confundidas

coversleevesheathenclosurehousing

Notas: 'Case' é a tradução mais comum e direta para 'capinha' de celular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cover·sleeve·sheath

cover: Diminutivo de 'capa', comum para celular no Brasil.sleeve: Termo mais genérico para algo que envolve ou protege.sheath: Refere-se à função de proteger.

Antônimos

unprotected·exposed

Regência e colocações

case for [object]

This is a protective case for your phone.

Indica o objeto para o qual a case é destinada.

put a case on

She put a new case on her phone.

Descreve a ação de aplicar a case.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'case' é bastante versátil, podendo se referir a uma capa de celular, um estojo para óculos, um invólucro para instrumentos musicais, ou até mesmo a uma caixa para transporte. A nuance de 'pequeno' ou 'diminutivo' presente em 'capinha' nem sempre é explícita em 'case', mas é frequentemente inferida pelo contexto de uso.

EspanholEspanhol

funda(noun)

Flexões

fundas
Exemplos de uso
"Compré una funda nueva para mi móvil."→ "Comprei uma capinha nova para o meu celular."(Tradução mais comum para capinha de celular.)
"Compré una funda nueva para mi móvil, que es muy resistente."→ "Comprei uma capinha nova para o meu celular, que é bem resistente."(Descrição de um acessório para smartphone.)Funda de móvil
"La funda del libro estaba un poco desgastada en los bordes."→ "A capa do livro estava um pouco gasta nas bordas."(Referência a uma cobertura para um livro.)Funda de libro
"Él usa una funda de cuero para proteger sus gafas."→ "Ele usa uma capinha de couro para proteger seus óculos."(Uso de um invólucro para óculos.)Funda de gafas

Palavras facilmente confundidas

cubiertacarcasaestucheempuñaduraempalme

Notas: 'Funda' é amplamente utilizado para capas protetoras de dispositivos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubierta·carcasa·estuche

cubierta: Diminutivo de 'capa', comum para celular no Brasil.carcasa: Termo mais genérico para algo que envolve ou protege.estuche: Refere-se à função de proteger.

Antônimos

desprotegido·expuesto

Regência e colocações

funda para [objeto]

Compré una funda para mi teléfono.

Indica o objeto para o qual a funda é destinada.

ponerse una funda

Se puso una funda nueva en el móvil.

Descreve a ação de aplicar a funda.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'funda' é o equivalente mais direto para 'capinha' no contexto de celulares. No entanto, 'funda' também pode ser usado para outros objetos que necessitam de uma cobertura protetora, como óculos ('funda de gafas') ou instrumentos musicais. A ideia de algo que 'funda' ou envolve o objeto está presente.

capinha

EN: case · ES: funda

PalavrasConectando idiomas e culturas