capitulada
Inglês
Flexões
capitulatePalavras facilmente confundidas
capitulatedcapaciouscapitulateNotas: Também pode ser usado como particípio passado do verbo 'to capitulate'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
surrendered·subdued·organized·divided
surrendered: Sinônimo em português para o sentido de submissão.subdued: Sinônimo em português para aceitação de termos.organized: Sinônimo em português para divisão em seções.divided: Meaning separated into parts or sections.
Antônimos
unyielding·independent·unified
Regência e colocações
capitulated by
The rebels capitulated by the government's ultimatum.
Indica o agente da rendição em inglês.
capitulated into
The research findings were capitulated into several key themes.
Indica as partes ou seções em que algo foi dividido em inglês.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'capitulated' é a tradução direta do particípio passado feminino 'capitulada' em português do Brasil. Ambos os termos compartilham os significados de rendição e de organização em partes. No entanto, o uso em português pode ser mais restrito a contextos formais ou históricos para o sentido de rendição, enquanto a organização é um uso mais geral. A nuance cultural reside na frequência e no registro de cada significado em cada idioma.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
capitularPalavras facilmente confundidas
capituladocapitaneadacapitulandoNotas: Forma feminina do particípio passado do verbo 'capitular'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rendida·sometida·organizada·dividida
rendida: Sinônimo em português para o sentido de submissão.sometida: Sinônimo em português para aceitação de termos.organizada: Sinônimo em português para divisão em seções.dividida: Similar a 'organizada', enfocándose en la partición en secciones.
Antônimos
irredimible·independiente·unificada
Regência e colocações
capitulated by
The city capitulated by the enemy's superior forces.
Indica o agente da rendição em português.
capitulated into
The treaty was capitulated into several articles.
Indica as partes ou seções em que algo foi dividido em português.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'capitulada' é a tradução direta do particípio passado feminino 'capitulada' em português do Brasil. Ambos os termos compartilham os significados de rendição e de organização em partes. Em espanhol, 'capitulada' é o particípio feminino de 'capitular', com os mesmos usos. A nuance cultural reside na frequência e no registro de cada significado em cada idioma, sendo 'rendida' um sinônimo mais comum para submissão em espanhol.
Conjugação verbal
EN: capitulated · ES: capitulada