caporal
Inglês
Palavras facilmente confundidas
cabolance corporalsergeantprivateNotas: É a tradução direta para a graduação militar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lance corporal·private first class
lance corporal: Graduação militar inferior à de sargento.private first class: Graduação militar superior à de caporal.
Antônimos
sergeant·general
Regência e colocações
to be a corporal
He served as a corporal in the army.
Indica a graduação.
promote to corporal
The officer promoted the soldier to corporal.
Ação de conceder a graduação.
commanded by a corporal
The patrol was led by a corporal.
Indica liderança ou supervisão.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'corporal' refere-se a uma graduação militar específica, geralmente a primeira graduação de oficial não comissionado, acima de soldado e abaixo de sargento. A palavra também pode ser usada informalmente para descrever alguém que lidera um pequeno grupo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
soldadosargentobrigadaNotas: Em alguns contextos militares, 'cabo' pode ser equivalente a caporal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corporal·brigada
corporal: Graduação militar em português, equivalente a 'cabo' em espanhol.brigada: Graduação militar superior à de cabo.
Antônimos
general·soldado raso
Regência e colocações
ser cabo
Él es cabo en el ejército.
Indica a graduação.
ascender a cabo
El soldado fue ascendido a cabo.
Ação de conceder a graduação.
comandado por un cabo
La unidad estaba bajo el mando de un cabo.
Indica liderança ou supervisão.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cabo' é a graduação militar que corresponde a 'corporal' em inglês e 'caporal' em português do Brasil. É uma graduação de suboficial, geralmente a mais baixa, responsável por liderar pequenas unidades. A palavra também pode ter outros significados, como a ponta de um cabo ou corda, ou um político de baixo escalão.
EN: corporal · ES: cabo