Palavras
Traduzir de:

captar-a-atencao

InglêsInglês

capture attention(verb phrase)

Flexões

captures attentioncaptured attentioncapturing attention
Exemplos de uso
"The bright colors of the advertisement are designed to capture attention."→ "As cores vibrantes do anúncio são projetadas para captar a atenção."
"The new movie trailer managed to capture the attention of millions of viewers."→ "O novo trailer do filme conseguiu captar a atenção de milhões de espectadores."(Nota de registo em português sobre o uso da expressão em inglês.)Tradução de 'Capture Attention'
"The speaker used a personal story to capture the audience's attention right from the start."→ "O palestrante usou uma história pessoal para captar a atenção da audiência logo no início."(Exemplo de aplicação em apresentações, com tradução para o português.)Exemplos de Uso em Inglês

Palavras facilmente confundidas

grab attentionhold attentiondraw attention

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attract attention·grab attention·hold attention

attract attention: Termo geral para atrair o foco, similar a 'captar a atenção'.grab attention: Sugere um efeito mais forte e imediato, como 'agarrar a atenção'.hold attention: Refere-se a manter o foco ao longo do tempo, 'manter a atenção'.

Antônimos

ignore·disregard

Regência e colocações

capture someone's attention

The bright colors of the advertisement were designed to capture children's attention.

Em português, seria 'captou a atenção de quem passava'.

capture attention for something

The documentary aims to capture attention for the plight of endangered species.

Em português, seria 'captar a atenção para o lançamento do novo produto'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'capture attention' em inglês é um equivalente direto de 'captar a atenção' em português. É amplamente utilizada em contextos de comunicação, marketing e mídia para descrever o ato de despertar o interesse ou o foco de uma audiência. A nuance reside na ideia de 'capturar', que implica um ato de apreensão ou detenção do foco.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture attention
Presentecapture(s) attention
Passadocaptured attention
Particípiocaptured attention
Gerúndiocapturing attention

EspanholEspanhol

captar la atención(locución verbal)

Flexões

capta la atencióncaptó la atencióncaptando la atención
Exemplos de uso
"El orador utilizó una anécdota para captar la atención del público."→ "O orador utilizou uma anedota para captar a atenção do público."(Expressão idiomática comum.)
"El nuevo tráiler de la película logró captar la atención de millones de espectadores."→ "O novo trailer do filme conseguiu captar a atenção de milhões de espectadores."(Nota em português sobre o uso da expressão em espanhol.)Tradução de 'Captar la Atención'
"El orador utilizó una historia personal para captar la atención de la audiencia desde el principio."→ "O palestrante usou uma história pessoal para captar a atenção da audiência logo no início."(Exemplo de aplicação em apresentações, com tradução para o português.)Exemplos de Uso em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

atraer la atenciónllamar la atencióncapturar el interés

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atraer la atención·llamar la atención·capturar el interés

atraer la atención: Termo geral para atrair o foco, similar a 'captar a atenção'.llamar la atención: Sugere um efeito mais direto e perceptível, como 'chamar a atenção'.capturar el interés: Enfatiza o despertar da curiosidade.

Antônimos

ignorar·desatender

Regência e colocações

captar la atención de alguien

El diseño innovador del producto busca captar la atención de los consumidores jóvenes.

Em português, seria 'captar a atenção do público'.

captar la atención sobre algo

El informe busca captar la atención sobre los problemas medioambientales.

Em português, seria 'captar a atenção para a importância da doação de sangue'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'captar la atención' em espanhol é um equivalente direto de 'captar a atenção' em português. É amplamente utilizada em contextos de comunicação, marketing e mídia para descrever o ato de despertar o interesse ou o foco de uma audiência. A nuance reside na ideia de 'captar', que implica um ato de apreensão ou detenção do foco.

Conjugação verbal

Presenteyo capto, tú captas, él/ella capta, nosotros captamos, vosotros captáis, ellos/ellas captan
Pretéritoyo capté, tú captaste, él/ella captó, nosotros captamos, vosotros captasteis, ellos/ellas captaron
Particípiocaptado
captar-a-atencao

EN: capture attention · ES: captar la atención

PalavrasConectando idiomas e culturas