captarmos

InglêsInglês

capture(verb)

Flexões

capturingcaptured
Exemplos de uso
"If we capture the data in real time, we will have a more precise analysis."→ "Se captarmos os dados em tempo real, teremos uma análise mais precisa."
"The photographer managed to capture the perfect moment."→ "O fotógrafo conseguiu capturar o momento perfeito."(Registro de uma imagem ou som.)Capturar o momento
"The police captured the escaped convict."→ "A polícia capturou o condenado foragido."(Ação de prender ou deter.)Capturar o fugitivo
"This software can capture user activity."→ "Este software pode capturar a atividade do usuário."(Coleta de dados ou informações.)Capturar atividade do usuário

Palavras facilmente confundidas

captorcaptivatetrapseize

Notas: The verb 'capture' encompasses both physical seizure and the act of understanding or recording information.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehend·seize·grasp·assimilate

apprehend: Usado frequentemente em contexto legal para deter criminosos.seize: Tomar posse de algo de forma súbita e forçada; implica uma ação mais enérgica ou oficial.grasp: Segurar firmemente com a mão; também pode significar compreender.assimilate: Absorver e compreender completamente informações ou ideias.

Antônimos

release·ignore·lose

Regência e colocações

capture something

The photographer managed to capture the perfect moment.

Objeto direto é comum.

capture someone

The police captured the escaped convict.

Usado para deter pessoas.

capture data/information

The software can capture user activity.

Comum em contextos técnicos.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'capture' refere-se primariamente ao ato de tomar alguém ou algo à força ou por estratégia, especialmente em guerra ou como prisioneiro. Estende-se também à gravação de imagens, sons ou dados, e metaforicamente à compreensão ou expressão de uma ideia ou qualidade. O português 'captar' tem um alcance semântico mais amplo, particularmente no sentido abstrato de 'compreender' ou 'assimilar' informações, que 'capture' pode implicar, mas nem sempre transmite tão diretamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturar(verbo)

Flexões

capturandocapturado
Exemplos de uso
"Si capturamos los datos en tiempo real, tendremos un análisis más preciso."→ "Se captarmos os dados em tempo real, teremos uma análise mais precisa."(Se refiere a la acción de apoderarse físicamente o registrar algo.)
"El fotógrafo logró capturar el momento perfecto."→ "O fotógrafo conseguiu capturar o momento perfeito."(Registro de uma imagem ou som.)Capturar o momento
"La policía capturó al convicto fugado."→ "A polícia capturou o condenado foragido."(Ação de prender ou deter.)Capturar o fugitivo
"Este software puede capturar la actividad del usuario."→ "Este software pode capturar a atividade do usuário."(Coleta de dados ou informações.)Capturar atividade do usuário

Palavras facilmente confundidas

capturarcaptivaratraparapresar

Notas: El verbo 'capturar' abarca tanto la aprehensión física como la asimilación de información.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehend·seize·grasp·assimilate

apprehend: Detener a alguém, especialmente a um delincuente.seize: Coger ou prender a alguém ou algo que se escapava ou huía.grasp: Compreender ou incorporar conhecimentos ou informação.assimilate: To take in and understand information or ideas fully.

Antônimos

release·ignore·lose

Regência e colocações

capturar algo

El fotógrafo logró capturar el momento perfecto.

Objeto direto é comum.

capturar a alguien

La policía capturó al fugitivo.

Usado para deter pessoas.

capturar datos/información

El software puede capturar la actividad del usuario.

Comum em contextos técnicos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'capturar' alinha-se estreitamente com o inglês 'capture' em seus significados primários de apreender ou deter fisicamente, e de registrar dados ou imagens. Seu uso abstrato, semelhante ao 'capture', pode implicar a compreensão ou apreensão de uma ideia, embora 'asimilar' ou 'comprender' possam ser mais comuns para uma compreensão mais sutil. O português 'captar' frequentemente carrega um sentido mais forte de assimilação abstrata do que 'capturar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing
captarmos

EN: capture · ES: capturar

PalavrasConectando idiomas e culturas