captiva

InglêsInglês

captive(adjective)

Flexões

captivated
Exemplos de uso
"The captive bird could not fly."→ "O pássaro captivo não podia voar."
"She was captivated by his charm."→ "Ela ficou cativada pelo charme dele."
"The princess was held captive in the castle."→ "A princesa foi mantida captiva no castelo."(Nota sobre o uso de 'captive' para indicar aprisionamento físico.)Princesa em Castelo
"He was captivated by the beauty of the landscape."→ "Ele estava cativado pela beleza da paisagem."(Explicação sobre o uso de 'captivated' para expressar fascinação.)Paisagem Deslumbrante

Palavras facilmente confundidas

captivatedcapturedprisoner

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'captive' para o sentido de aprisionado e 'captivated' para o sentido de encantado ou fascinado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imprisoned·fascinated

imprisoned: Sinônimo direto para 'captive' no sentido de aprisionado.fascinated: Sinônimo para 'captivated', indicando forte atração.

Antônimos

free·uninterested

Regência e colocações

held captive

The spy was held captive for weeks.

Expressão comum em inglês para indicar aprisionamento.

captivated by/with

She was captivated by his performance.

Indica a causa do encantamento em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'captive' abrange tanto o sentido literal de aprisionado quanto o figurado de encantado ou fascinado ('captivated'). Em português, 'captiva' pode ser usado em ambos os contextos, embora 'cativado' seja mais comum para o sentido de encantamento.

EspanholEspanhol

cautiva(adjetivo)

Flexões

cautivado
Exemplos de uso
"El animal cautivo no sobrevive en la naturaleza."→ "O animal captivo não sobrevive na natureza."(Refere-se a algo que não é livre.)
"Ella quedó cautivada por su encanto."→ "Ela ficou cativada pelo charme dele."(Usado para expressar forte atração ou fascínio.)
"La princesa fue mantenida cautiva en el castillo."→ "A princesa foi mantida captiva no castelo."(Nota sobre o uso de 'cautiva' em espanhol para indicar aprisionamento físico.)Princesa em Castelo
"Estaba cautivada por la belleza del paisaje."→ "Ela estava cativada pela beleza da paisagem."(Explicação sobre o uso de 'cautivada' para expressar fascinação.)Paisagem Deslumbrante

Palavras facilmente confundidas

cautivanteprisioneraatrapada

Notas: Similar ao inglês, 'cautiva' é usado para o sentido de aprisionado e 'cautivada' para encantada ou fascinada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presa·fascinada

presa: Sinônimo de 'cautiva' no sentido de aprisionada.fascinada: Sinônimo de 'cautivada' no sentido de fascinada.

Antônimos

libre·desinteresada

Regência e colocações

mantenida cautiva

La víctima fue mantenida cautiva durante días.

Expressão comum em espanhol para indicar aprisionamento.

cautivada por

La audiencia quedó cautivada por su discurso.

Indica a causa do encantamento em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cautiva' é amplamente utilizado tanto para descrever alguém que está fisicamente preso quanto para expressar um estado de forte admiração ou fascinação. Em português, 'captiva' compartilha esses significados, embora 'cativado' seja mais comum para o sentido de encantamento.

captiva

EN: captive · ES: cautiva

PalavrasConectando idiomas e culturas