captiva
Inglês
Flexões
captivatedPalavras facilmente confundidas
captivatedcapturedprisonerNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'captive' para o sentido de aprisionado e 'captivated' para o sentido de encantado ou fascinado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
imprisoned·fascinated
imprisoned: Sinônimo direto para 'captive' no sentido de aprisionado.fascinated: Sinônimo para 'captivated', indicando forte atração.
Antônimos
free·uninterested
Regência e colocações
held captive
The spy was held captive for weeks.
Expressão comum em inglês para indicar aprisionamento.
captivated by/with
She was captivated by his performance.
Indica a causa do encantamento em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'captive' abrange tanto o sentido literal de aprisionado quanto o figurado de encantado ou fascinado ('captivated'). Em português, 'captiva' pode ser usado em ambos os contextos, embora 'cativado' seja mais comum para o sentido de encantamento.
Espanhol
Flexões
cautivadoPalavras facilmente confundidas
cautivanteprisioneraatrapadaNotas: Similar ao inglês, 'cautiva' é usado para o sentido de aprisionado e 'cautivada' para encantada ou fascinada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
presa·fascinada
presa: Sinônimo de 'cautiva' no sentido de aprisionada.fascinada: Sinônimo de 'cautivada' no sentido de fascinada.
Antônimos
libre·desinteresada
Regência e colocações
mantenida cautiva
La víctima fue mantenida cautiva durante días.
Expressão comum em espanhol para indicar aprisionamento.
cautivada por
La audiencia quedó cautivada por su discurso.
Indica a causa do encantamento em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cautiva' é amplamente utilizado tanto para descrever alguém que está fisicamente preso quanto para expressar um estado de forte admiração ou fascinação. Em português, 'captiva' compartilha esses significados, embora 'cativado' seja mais comum para o sentido de encantamento.
EN: captive · ES: cautiva