captura-de-tela
Inglês
Palavras facilmente confundidas
screen captureprint screensnapshotNotas: The Portuguese term 'captura-de-tela' is a direct translation and adaptation of 'screenshot'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
screen capture·print screen
screen capture: Termo mais formal ou técnico em inglês.print screen: Usado informalmente, referindo-se à combinação de teclas.
Regência e colocações
take a screenshot
Please take a screenshot of the problem.
Colocação comum com o substantivo.
to screenshot
I need to screenshot this.
Usado como verbo, frequentemente de forma informal.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'screenshot' é o termo padrão, usado tanto como substantivo (a imagem em si) quanto como verbo (a ação de tirar a imagem). O termo é derivado de 'screen' e 'shot'. É um termo ubíquo na comunicação digital e tecnologia.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
pantallazocapturaimagen de pantallaNotas: The Portuguese term 'captura-de-tela' is a cognate and direct translation.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pantallazo·captura de imagen
pantallazo: Termo coloquial e muito comum na Espanha e em alguns países da América Latina.captura de imagen: Descrição mais genérica em espanhol.
Regência e colocações
hacer una captura de pantalla
Necesito hacer una captura de pantalla de esta conversación.
Construção verbal muito habitual.
tomar una captura de pantalla
Puedes tomar una captura de pantalla fácilmente.
Alternativa comum a 'hacer'.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'captura de pantalla' é o termo formal e mais difundido. Na Espanha, 'pantallazo' é muito popular na linguagem cotidiana. O uso como verbo é menos comum que em inglês, preferindo-se frequentemente perífrases como 'hacer una captura de pantalla'.
Conjugação verbal
EN: screenshot · ES: captura de pantalla