capturastes

InglêsInglês

you captured(verb phrase)

Flexões

captured
Exemplos de uso
"Did you capture the thief?"→ "Vocês capturastes o ladrão?"
"You captured the thief red-handed."→ "Vocês capturastes a essência do problema."(Nota sobre o uso figurado em inglês.)Uso figurado em inglês
"The documentary captured the beauty of the Amazon rainforest."→ "A polícia capturastes os suspeitos em flagrante."(Indica a ação de pegar no ato.)Uso em contexto legal

Palavras facilmente confundidas

you caughtyou seizedyou apprehended

Notas: A forma 'capturastes' corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo. Em inglês, a forma verbal é a mesma para singular e plural, e o pronome 'you' é usado para ambas

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caught·seized

caught: Sinônimo para 'capturaram', especialmente em contextos legais ou de confisco.seized: Termo mais geral e informal para 'capturar'.

Antônimos

released·freed

Regência e colocações

capture the imagination

His stories captured the imagination of children worldwide.

Significa atrair e manter o interesse.

capture data/information

The software is designed to capture user data efficiently.

Indica registrar algo visualmente.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'you captured' para o português 'capturastes' (ou mais comumente 'capturaram' no Brasil) abrange a ideia de prender, deter ou obter posse de algo ou alguém. Em inglês, 'you' pode ser singular ou plural, e 'captured' é o passado simples do verbo 'to capture'. O verbo 'capture' em inglês é amplamente utilizado tanto em sentido literal (prender um criminoso, capturar um animal) quanto figurado (capturar a atenção, capturar a essência de algo).

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presenteyou capture
Passadoyou captured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

vosotros capturasteis(verb phrase)

Flexões

capturasteis
Exemplos de uso
"¿Vosotros capturasteis al ladrón?"→ "Vocês capturastes o ladrão?"(Corresponde à segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito.)
"Vosotros capturasteis al ladrón."→ "Vocês capturastes o ladrão."(Nota sobre o uso de 'vosotros' em espanhol.)Uso de 'vosotros' em espanhol
"Los pescadores capturasteis muchos peces ayer."→ "Os pescadores capturastes muitos peixes ontem."(Exemplo de ação passada com 'vosotros'.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

vosotros capturaronvosotros capturaríaisvosotros capturabais

Notas: A forma 'capturastes' é a conjugação do verbo 'capturar' na segunda pessoa do plural (vós) do pretérito perfeito do indicativo. Em espanhol, a forma correspondente é 'vosotros capturasteis'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detuvisteis·apresasteis

detuvisteis: Sinônimo direto em português para 'capturastes'.apresasteis: Usado para confisco ou apreensão legal em português.

Antônimos

liberasteis·soltasteis

Regência e colocações

capturar la atención

La película capturaste la atención del público.

Em português, seria 'Vocês capturaram a atenção do público'.

capturar en el acto

La policía los capturastes en el acto de cometer el delito.

Em português, seria 'A polícia vos capturou em flagrante'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'vosotros capturasteis' em espanhol é a tradução direta de 'capturastes' em português, ambas referindo-se à segunda pessoa do plural no pretérito perfeito do indicativo. Enquanto no Brasil o uso de 'vós' (e consequentemente 'capturastes') é raro, na Espanha 'vosotros' é a forma padrão para o plural informal. O verbo 'capturar' tem um significado muito similar em ambos os idiomas, referindo-se à ação de prender, deter ou tomar posse.

Conjugação verbal

Presenteyo capturo, tú capturas, vosotros capturáis, vosotros capturáis, él/ella/usted captura, nosotros/nosotras capturamos, vosotros capturáis, ellos/ellas/ustedes capturan
Pretéritoyo capturé, tú capturaste, vosotros capturasteis, él/ella/usted capturó, nosotros/nosotras capturamos, vosotros capturasteis, ellos/ellas/ustedes capturaron
Particípiocapturado
capturastes

EN: you captured · ES: vosotros capturasteis

PalavrasConectando idiomas e culturas