Palavras
Traduzir de:

captured

InglêsInglês

captured(adjective)

Flexões

captured
Exemplos de uso
"The enemy was captured."→ "O inimigo foi capturado."
"The thief was captured by the police."→ "O ladrão foi capturado pela polícia."(Situação de crime e apreensão.)Uso de 'captured'
"The enemy flag was captured after the battle."→ "A bandeira inimiga foi capturada após a batalha."(Contexto militar e conquista.)Captured em contexto bélico
"The home team captured the audience's attention with their performance."→ "O time da casa capturou a atenção do público com sua performance."(Sentido figurado, de obter ou atrair.)Sentido figurado de 'capture'

Palavras facilmente confundidas

caughtseizedapprehendedtaken

Notas: Particípio passado do verbo 'to capture'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehended·seized·caught

apprehended: Refere-se à ação de parar e reter alguém, geralmente por autoridade.seized: Usado quando algo é tomado legalmente, como bens ou objetos.caught: Indica privação de liberdade, encarceramento.

Antônimos

released·escaped

Regência e colocações

captured by

The spy was captured by enemy forces.

Indica o agente da captura.

captured from

The city was captured from the invaders.

Indica a origem ou o tipo do que foi capturado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'capturado' é amplamente utilizado em contextos legais (prisão de criminosos), militares (conquista de territórios ou símbolos) e também em sentido figurado, como 'capturar a atenção' ou 'capturar dados'. A nuance principal reside na ideia de detenção, posse ou obtenção forçada ou intencional.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturado(adjetivo)

Flexões

capturadocapturadacapturadoscapturadas
Exemplos de uso
"El enemigo fue capturado."→ "O inimigo foi capturado."(Indica que alguém foi detido ou aprisionado.)
"El ladrón fue capturado por la policía."→ "O ladrão foi capturado pela polícia."(Situação de crime e apreensão.)Uso de 'capturado'
"La bandera enemiga fue capturada tras la batalla."→ "A bandeira inimiga foi capturada após a batalha."(Contexto militar e conquista.)Capturado em contexto bélico
"El equipo local capturó la atención del público con su actuación."→ "O time da casa capturou a atenção do público com sua performance."(Sentido figurado, de obter ou atrair.)Sentido figurado de 'capturar'

Palavras facilmente confundidas

detenidoapresadoprendidoatrapado

Notas: Equivalente a 'captured' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detenido·apresado·prendido

detenido: Refere-se à ação de parar e reter alguém, geralmente por autoridade.apresado: Usado quando algo é tomado legalmente, como bens ou objetos.prendido: Indica privação de liberdade, encarceramento.

Antônimos

liberado·suelto

Regência e colocações

ser capturado por

El espía fue capturado por fuerzas enemigas.

Indica o agente da captura.

capturar algo de

Capturaron imágenes del evento desde un dron.

Indica a origem ou o tipo do que foi capturado.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'capturado' é amplamente utilizado em contextos legais (prisão de criminosos), militares (conquista de territórios ou símbolos) e também em sentido figurado, como 'capturar a atenção' ou 'capturar dados'. A nuance principal reside na ideia de detenção, posse ou obtenção forçada ou intencional.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing
captured

EN: captured · ES: capturado

PalavrasConectando idiomas e culturas