capturei

InglêsInglês

I captured(verbo)

Flexões

capturecapturescapturing
Exemplos de uso
"I captured the moment with my camera."→ "Eu capturei o momento com minha câmera."
"I captured the moment the fireworks exploded."→ "Eu capturei o momento em que os fogos de artifício explodiram."(Registro de um evento específico.)Registro de Momento
"The photographer captured the stunning landscape."→ "O fotógrafo capturei a paisagem deslumbrante."(Documentação visual.)Documentação Visual
"The police captured the fleeing suspect."→ "A polícia capturei o suspeito em fuga."(Ação de prender alguém.)Ação de Prender

Palavras facilmente confundidas

I caughtI seizedI recorded

Notas: A tradução direta de 'capturei' é 'I captured'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caught·seized·recorded

caught: Passado de 'catch'; implica apreender ou deter.seized: Tomou posse de forma súbita e forçada; apreendeu.recorded: Registrado por escrito ou em outra forma permanente para referência posterior.

Antônimos

released·freed

Regência e colocações

capture something/someone

I captured the ball mid-air.

Transitivo direto.

capture a moment/image

I captured the beauty of the sunset.

Transitivo direto.

capture data/information

I captured the necessary data for the report.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I captured' em inglês, correspondente a 'capturei' em português, é usada para descrever a ação de prender, deter, ou registrar algo ou alguém no passado. É comum em fotografia, cinema, esportes e em contextos de segurança ou tecnologia, indicando a conclusão bem-sucedida de uma ação de obtenção ou imobilização.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
PresenteI capture
PassadoI captured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturé(verbo)

Flexões

capturarcapturacapturando
Exemplos de uso
"Capturé la esencia de la ciudad."→ "Capturei a essência da cidade."(Refere-se a apreender ou registrar algo.)
"Capturé el momento en que explotaron los fuegos artificiales."→ "Eu capturei o momento em que os fogos de artifício explodiram."(Registro de um evento específico.)Registro de Momento
"El fotógrafo capturó el impresionante paisaje."→ "O fotógrafo capturei a paisagem deslumbrante."(Documentação visual.)Documentação Visual
"La policía capturó al sospechoso que huía."→ "A polícia capturei o suspeito em fuga."(Ação de prender alguém.)Ação de Prender

Palavras facilmente confundidas

aprehendídetuvegrabé

Notas: Forma verbal correspondente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprehender·detener·registrar

aprehender: Tomar posse de algo ou alguém, geralmente de forma legal ou forçada.detener: Impedir a liberdade de movimento; prender.registrar: Documentar ou guardar informações, imagens ou sons.

Antônimos

liberar·soltar

Regência e colocações

capturar algo/alguien

Capturé la pelota en el aire.

Transitivo direto.

capturar un momento/imagen

Capturé la belleza del atardecer.

Transitivo direto.

capturar datos/información

Capturé los datos necesarios para el informe.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capturé' em espanhol, equivalente a 'capturei' em português, refere-se à ação concluída no passado, realizada pela primeira pessoa do singular. Abrange desde a apreensão física de pessoas ou objetos até o registro de imagens, sons ou dados. É um verbo comum em contextos como fotografia, segurança, tecnologia e esportes.

Conjugação verbal

Presenteyo capturo, tú capturas, él/ella/usted captura, nosotros/nosotras capturamos
capturei

EN: I captured · ES: capturé

PalavrasConectando idiomas e culturas