Palavras
Traduzir de:

capturem

InglêsInglês

capture(verb)

Flexões

capturecapturescapturedcapturing
Exemplos de uso
"It is important that the police capture the criminals before they escape."→ "É importante que a polícia capture os criminosos antes que eles escapem."
"The photographers hope they capture the exact moment of the sunset."→ "Os fotógrafos esperam que eles capturem o momento exato do pôr do sol."
"Police hope they capture the fugitive."→ "A polícia espera que eles capturem o fugitivo."(Nota sobre o uso de 'capture' para se referir à ação de prender alguém.)Uso de 'capture' em inglês
"This camera can capture stunning images."→ "Esta câmera consegue capturar imagens deslumbrantes."(Nota sobre o uso de 'capture' para registrar imagens ou dados.)Funcionalidades de câmera
"The goal is to capture market share."→ "O objetivo é capturar participação de mercado."(Figurative use, meaning to gain control or a significant portion of something.)Capture - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

captorcaptivatetrapcatch

Notas: A forma 'capturem' em português corresponde a 'capture' no subjuntivo em inglês, usado após certas conjunções ou em frases que expressam desejo ou possibilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apprehend·seize·record

apprehend: Sinônimo formal para 'capturar' no sentido de prender legalmente.seize: Sinônimo para 'capturar' no sentido de registrar som, imagem ou dados.record: To set down in writing or some other permanent form for later reference.

Antônimos

release·lose

Regência e colocações

capture someone/something

The soldiers managed to capture the enemy.

Uso com objeto direto para indicar o alvo da captura.

capture an image/sound/data

The microphone captured every whisper.

Usado para registrar visualmente ou de outra forma.

capture market share/attention

The new product aims to capture a significant market share.

Figurative use in business and marketing contexts.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capture' em inglês é bastante versátil. Como verbo, pode significar prender fisicamente (uma pessoa, um animal), obter controle sobre algo (território, informação), ou registrar (uma imagem, som, momento). Como substantivo, refere-se ao ato de capturar ou ao que foi capturado. A tradução para o português 'capturem' (subjuntivo/imperativo) reflete um desejo ou ordem.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturen(verbo)

Flexões

capturocapturascapturacapturamoscapturáiscapturan
Exemplos de uso
"Es importante que la policía capturen a los criminales antes de que escapen."→ "É importante que a polícia capture os criminosos antes que escapem."(Refere-se à ação de prender.)
"Los fotógrafos esperan que capturen el momento exacto del atardecer."→ "Os fotógrafos esperam que eles capturem o momento exato do pôr do sol."(Refere-se à ação de registrar ou fixar.)
"Esperamos que los fotógrafos capturen la belleza del paisaje."→ "Espero que os fotógrafos capturem a beleza da paisagem."(Nota sobre o uso de 'capturar' para registrar imagens.)Uso do verbo capturar em espanhol
"La policía espera que capturen al fugitivo."→ "A polícia espera que eles capturem o fugitivo."(Nota sobre o uso de 'capturar' para deter alguém.)Captura de foragido

Palavras facilmente confundidas

capturaroncapturaráncapturaseis

Notas: A forma 'capturem' em português corresponde a 'capturen' no subjuntivo em espanhol, usado em contextos semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprehender·detener·registrar

aprehender: Sinônimo de 'capturar' no sentido de tomar posse ou deter legalmente.detener: Similar a 'capturar', focado em impedir a movimentação.registrar: Usado quando 'capturar' se refere a fixar uma imagem, som ou dado.

Antônimos

liberar·soltar

Regência e colocações

capturar algo/alguien

Los fotógrafos intentan capturar la esencia del momento.

Regência com objeto direto.

capturar en (formato)

Es importante capturar la imagen en alta resolución.

Indica o meio ou formato do registro.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'capturar' tem um espectro de significados semelhante ao português e inglês, abrangendo tanto a apreensão física quanto o registro de informações. A forma 'capturen' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo, usada para expressar desejos, ordens ou sugestões dirigidas a 'vocês'.

Conjugação verbal

Presenteyo capture, tú captures, él/ella/usted capture, nosotros/nosotras capturemos, vosotros/vosotras captureis, ellos/ellas/ustedes capturen
Pretéritoyo capturé, tú capturaste, él/ella/usted capturó, nosotros/nosotras capturamos, vosotros/vosotras capturasteis, ellos/ellas/ustedes capturaron
Particípiocapturado
capturem

EN: capture · ES: capturen

PalavrasConectando idiomas e culturas