capuzinho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hoodhoodiebonnetNotas: A tradução 'hood' por si só pode se referir a um capuz de tamanho normal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
small hood·hoodie
small hood: Tradução direta que indica o tamanho.hoodie: Pode ser similar em função, mas geralmente se refere a um tipo de cobertura de cabeça diferente.
Antônimos
large hood
Regência e colocações
little hood of
The little hood of the cloak was embroidered.
Indica a qual peça de vestuário o capuzinho pertence.
pull up the little hood
He pulled up the little hood against the wind.
Ação comum de ajustar ou usar o capuz.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'little hood' em inglês corresponde bem ao 'capuzinho' em português, enfatizando o tamanho reduzido. É usada tanto para capuzes de roupas infantis quanto para capuzes de adultos que são propositalmente menores ou mais justos. A conotação é geralmente neutra ou descritiva.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
capuchacapuchóngorroNotas: O diminutivo 'capuchita' é o equivalente mais próximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
capucha pequeña·capuchón pequeño
capucha pequeña: Tradução literal que indica o tamanho.capuchón pequeño: Termo mais genérico para uma capucha de tamanho reduzido.
Antônimos
capuchón grande
Regência e colocações
capuchita de
La capuchita de la capa era de terciopelo.
Indica o material ou a origem da capuchita.
subirse la capuchita
Se subió la capuchita para no ser reconocido.
Ação comum de vestir ou ajustar a capuchita.
Contexto cultural e nuances
O termo 'capuchita' em espanhol é o equivalente direto de 'capuzinho' em português, indicando um capuz de tamanho pequeno. É frequentemente usado em contextos infantis ou para descrever capuzes que são particularmente justos ou delicados. A palavra carrega uma conotação de diminutivo e, por vezes, de afeto.
EN: little hood · ES: capuchita