cara-de-confianca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
trusting facehonest facereliable appearanceNotas: A tradução literal 'face of trust' não é idiomática em inglês. 'Trustworthy-looking' descreve a aparência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reliable-looking·honest-looking
reliable-looking: Descreve a qualidade de ser confiável visualmente.honest-looking: Refere-se a uma expressão que transmite veracidade e honestidade.
Antônimos
suspicious-looking·shifty-eyed
Regência e colocações
to have a trustworthy-looking face
He has a trustworthy-looking face that disarms anyone.
Indica posse da característica.
to maintain a trustworthy demeanor
Even under pressure, he maintained a trustworthy demeanor.
Refere-se a preservar a aparência de segurança.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'trustworthy-looking person' ou 'trustworthy demeanor' corresponde à ideia brasileira de 'cara-de-confiança'. Refere-se à fisionomia ou ao comportamento de alguém que transmite segurança e credibilidade. É um termo informal, mas amplamente compreendido, que descreve uma qualidade positiva percebida na aparência de uma pessoa.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cara de confianzapersona digna de fepersona de fiarNotas: 'Cara de confianza' é uma tradução direta e compreensível, mas 'persona de confianza' é mais comum para descrever a pessoa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
persona fiable·individuo digno de fe
persona fiable: Descreve uma pessoa em quem se pode depositar fé.individuo digno de fe: Refere-se a alguém que é digno de crédito e honesto.
Antônimos
persona no fiable·personaje sospechoso
Regência e colocações
ser una persona de confianza
Él es una persona de confianza, siempre cumple lo que promete.
Indica a qualidade de ser confiável.
necesitar una persona de confianza
Necesitamos contratar a una persona de confianza para manejar las finanzas.
Expressa a necessidade de alguém confiável.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'persona de confianza' traduz-se para o português como 'pessoa de confiança'. Ambas as expressões denotam um indivíduo em quem se pode confiar plenamente, seja por sua integridade, lealdade ou competência. No contexto espanhol, o termo pode abranger desde relações pessoais íntimas até profissionais, indicando um alto grau de segurança e credibilidade depositado na pessoa.
EN: trustworthy-looking person · ES: persona de confianza