Palavras
Traduzir de:

cara-fechada

InglêsInglês

scowling(adjective)
Exemplos de uso
"He arrived at the party with his usual scowling face."→ "Ele chegou à festa com sua usual cara-fechada."
"He arrived with his usual scowling face, not greeting anyone."→ "Ele chegou com aquela cara-fechada de sempre, sem cumprimentar ninguém."(Descrição de comportamento social.)Exemplo de uso em inglês
"She was scowling at the computer screen, frustrated by the error message."→ "Ela estava com uma cara-fechada para a tela do computador, frustrada com a mensagem de erro."(Expressão de frustração.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

frowninggrimglumsulky

Notas: Can also be described as 'sour-faced' or 'grim-faced'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frowning·grim·glum

frowning: Expressão geral de desagrado ou concentração.grim: Sugere uma aparência séria, severa ou inóspita.glum: Implica uma infelicidade quieta e taciturna.

Antônimos

smiling·cheerful

Regência e colocações

to wear a scowling face

He always wears a scowling face when it comes to work.

Indica a exibição constante da expressão.

to be scowling

She was scowling at the computer screen.

Descreve a ação de ter essa expressão facial.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'scowling' em inglês descreve uma expressão facial caracterizada pela contração da testa e boca virada para baixo, tipicamente indicando desagrado, raiva ou pensamento profundo. É um sinal visual direto de emoção negativa ou concentração intensa.

Conjugação verbal

Infinitivoto scowl
Presentescowls
Passadoscowled
Particípioscowled
Gerúndioscowling

EspanholEspanhol

ceñudo(adjective)
Exemplos de uso
"Llegó a la fiesta con su habitual cara ceñuda."→ "Ele chegou à festa com sua habitual cara-fechada."(Indica una expresión facial de enfado o disgusto.)
"Él llegó con su habitual cara ceñuda, sin saludar a nadie."→ "Ele chegou com aquela cara-fechada de sempre, sem cumprimentar ninguém."(Descrição de comportamento social.)Exemplo de uso em espanhol
"La expresión ceñuda del director preocupó a los empleados."→ "A expressão carrancuda do diretor preocupou os funcionários."(Impacto da expressão facial.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

hurañomalhumoradoariscogruñón

Notas: Also expressed as 'cara de pocos amigos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

huraño·malhumorado·arisco

huraño: Descreve alguém de caráter hosco e retraído.malhumorado: Indica uma pessoa de mau gênio ou temperamento.arisco: Refere-se a alguém que é áspero ou desagradável no trato.

Antônimos

sonriente·afable

Regência e colocações

tener una cara ceñuda

Él siempre tiene una cara ceñuda cuando se trata de trabajo.

Indica a posse ou exibição constante da expressão.

estar ceñudo

Ella estaba con una expresión ceñuda hacia la pantalla del ordenador.

Descreve a ação de ter essa expressão facial.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'ceñudo' refere-se a uma pessoa que franze o cenho, denotando enfado, desgosto ou seriedade. É uma expressão facial que comunica um estado de espírito negativo ou uma profunda preocupação, similar a 'scowling' em inglês e 'cara-fechada' em português.

cara-fechada

EN: scowling · ES: ceñudo

PalavrasConectando idiomas e culturas