caraterística
Inglês
Flexões
characteristicsPalavras facilmente confundidas
charactertraitfeatureNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trait·feature·quality
trait: Qualidade pessoal ou traço distintivo.feature: Aspecto notável ou parte de algo.quality: Propriedade ou atributo, frequentemente inerente.
Antônimos
unremarkable·accident
Regência e colocações
characteristic of
Generosity is a characteristic of the host.
Indica posse ou pertencimento da característica em inglês.
striking characteristic
Her intelligence is her most striking characteristic.
Enfatiza a proeminência da característica em inglês.
essential characteristic
Safety is an essential characteristic of a good car.
Destaca a natureza fundamental da característica em inglês.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'característica' é usada de forma semelhante ao inglês, para descrever qualidades definidoras de pessoas, objetos ou conceitos. A nuance é que, em inglês, 'characteristic' pode ter uma conotação mais forte de algo inerente ou típico.
Espanhol
Flexões
característicasPalavras facilmente confundidas
carácterrasgocualidadNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rasgo·cualidad·propiedad
rasgo: Qualidade ou sinal distintivo, muitas vezes de caráter.cualidad: Propriedade ou atributo, frequentemente inerente.propiedad: Condição inerente ou essencial de algo.
Antônimos
indistinguible·casualidad
Regência e colocações
característica de
La amabilidad es una característica de los latinos.
Indica posse ou pertencimento da característica em espanhol.
característica distintiva
Su inteligencia es su característica más distintiva.
Enfatiza a proeminência da característica em espanhol.
característica esencial
La seguridad es una característica esencial de un buen coche.
Destaca a natureza fundamental da característica em espanhol.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'característica' é usada para descrever traços definidores de pessoas, objetos ou conceitos, de forma similar ao espanhol. A principal diferença reside nas colocações e nuances culturais específicas de cada idioma.
EN: characteristic · ES: característica