Palavras
Traduzir de:

careiro

InglêsInglês

street vendor(noun)

Flexões

street vendors
Exemplos de uso
"The street vendor was shouting to attract customers to his fruit stall."→ "O careiro gritava para atrair clientes para sua barraca de frutas."
"The street vendor of the corner sells fruit."(Indica a localização ou o tipo de mercadoria do vendedor.)Uso de 'street vendor'
"She works as a street vendor to support her family."→ "He is quite the street vendor, always finding things expensive."(Usado para descrever a característica de achar os preços altos ou de ser um vendedor com essa prática.)Característica de vendedor

Palavras facilmente confundidas

peddlerhawkermerchantbooth operator

Notas: Enquanto 'hawker' e 'peddler' também se referem a vendedores ambulantes, 'street vendor' é um termo mais geral e amplamente compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

peddler·hawker·stallholder

peddler: Vendedor de feira ou mercado, frequentemente associado a preços altos ou insistência.hawker: Vendedor ambulante em locais públicos, muitas vezes com mercadorias de baixo custo.stallholder: Someone who owns or manages a stall, typically in a market.

Antônimos

shopkeeper·store manager

Regência e colocações

street vendor of...

Street vendor of fruits and vegetables.

Especifica os produtos vendidos.

to be a street vendor

She works as a street vendor to support her family.

Indica a ocupação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'street vendor' em inglês é geralmente neutro, descrevendo a profissão de vender produtos em locais públicos. No entanto, a palavra portuguesa 'careiro' adiciona uma nuance de percepção negativa, sugerindo que o vendedor pode cobrar preços excessivos ou ser insistente. Ao traduzir 'careiro' para o inglês, 'street vendor' é a opção mais direta, mas pode-se adicionar contexto para transmitir a conotação negativa se necessário, usando termos como 'overpriced street vendor' ou descrevendo o comportamento.

EspanholEspanhol

vendedor ambulante(sustantivo masculino)

Flexões

vendedores ambulantes
Exemplos de uso
"El vendedor ambulante gritaba para atraer clientes a su puesto de frutas."→ "O careiro gritava para atrair clientes para sua barraca de frutas."(Termo genérico para quem vende produtos em locais públicos ou em movimento.)
"El vendedor ambulante de la esquina vende fruta."→ "The street vendor of the corner sells fruit."(Indica a localização ou o tipo de mercadoria do vendedor.)Uso de 'vendedor ambulante'
"Ella trabaja como vendedora ambulante para mantener a su familia."→ "She works as a street vendor to support her family."(Indica a ocupação.)Ocupação como vendedora ambulante

Palavras facilmente confundidas

ambulantepregoneroferrerochurrero

Notas: 'Ferrero' é mais específico para quem vende em feiras, e 'buhonero' pode ter conotação de vendedor de artigos usados ou de baixa qualidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ambulante·pregonero·ferrero

ambulante: Vendedor de feira ou mercado, frequentemente associado a preços altos ou insistência.pregonero: Vendedor ambulante em locais públicos, muitas vezes com mercadorias de baixo custo.ferrero: Vendedor que va de pueblo en pueblo vendiendo mercancías.

Antônimos

tendero·gerente de tienda

Regência e colocações

vendedor ambulante de...

Vendedor ambulante de frutas y verduras.

Especifica os produtos vendidos.

ser vendedor ambulante

Ella trabaja como vendedora ambulante para mantener a su familia.

Indica a ocupação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'vendedor ambulante' em espanhol é geralmente neutro, descrevendo a profissão de vender produtos em locais públicos. No entanto, a palavra portuguesa 'careiro' adiciona uma nuance de percepção negativa, sugerindo que o vendedor pode cobrar preços excessivos ou ser insistente. Ao traduzir 'careiro' para o espanhol, 'vendedor ambulante' é a opção mais direta, mas pode-se adicionar contexto para transmitir a conotação negativa se necessário, usando termos como 'vendedor ambulante con precios altos' ou descrevendo o comportamento.

careiro

EN: street vendor · ES: vendedor ambulante

PalavrasConectando idiomas e culturas