Palavras
Traduzir de:

cargamento

InglêsInglês

shipment(noun)

Flexões

shipments
Exemplos de uso
"The shipment of goods arrived safely."→ "O cargamento de mercadorias chegou em segurança."
"The ship departed with a large shipment of grain."→ "O navio partiu com um grande cargamento de grãos."(Tradução e gloss da frase em inglês.)Shipment of grain
"Customs inspected the suspicious shipment."→ "A alfândega inspecionou o cargamento suspeito."(Tradução e gloss da frase em inglês.)Shipment inspection
"The weight of the shipment exceeded the permitted limits."→ "O peso do cargamento excedia os limites permitidos."(Tradução e gloss da frase em inglês.)Shipment weight

Palavras facilmente confundidas

cargofreightloaddispatch

Notas: Usado para mercadorias enviadas. 'Cargo' refere-se à carga em si, 'freight' ao custo do transporte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cargo·freight·consignment

cargo: Goods carried on a ship, aircraft, or vehicle.freight: Goods transported in bulk by truck, train, ship, or aircraft.consignment: A batch of goods transported together.

Antônimos

unloading·emptiness

Regência e colocações

shipment of

A shipment of medical supplies arrived.

Indica o tipo de mercadoria enviada.

large shipment

The company organized a large shipment to Europe.

Enfatiza a quantidade ou escala do envio.

inspect the shipment

The authorities decided to inspect the entire shipment.

Ação comum em contextos de alfândega ou segurança.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shipment' em inglês refere-se primariamente ao ato de enviar mercadorias ou à quantidade de mercadorias enviadas. É frequentemente usado em contextos comerciais e de logística, implicando um processo formal de transporte. Diferencia-se de 'cargo', que pode ser mais genérico e referir-se a qualquer mercadoria transportada, enquanto 'shipment' tende a focar no envio como um evento ou conjunto.

EspanholEspanhol

cargamento(sustantivo masculino)

Flexões

cargamentos
Exemplos de uso
"El cargamento llegó a tiempo."→ "O cargamento chegou a tempo."(Refere-se à mercadoria transportada ou ao ato de transportar.)
"El barco partió con un gran cargamento de grano."→ "O navio partiu com um grande cargamento de grãos."(Tradução e gloss da frase em espanhol.)Cargamento de grano
"La aduana inspeccionó el cargamento sospechoso."→ "A alfândega inspecionou o cargamento suspeito."(Tradução e gloss da frase em espanhol.)Inspección de cargamento
"El peso del cargamento excedía los límites permitidos."→ "O peso do cargamento excedia os limites permitidos."(Tradução e gloss da frase em espanhol.)Peso del cargamento

Palavras facilmente confundidas

cargaenvíomercancíaflete

Notas: Palavra de uso comum em espanhol com o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carga·mercancía·envío

carga: Término más genérico para lo que se transporta.mercancía: Se refiere específicamente a los bienes o productos.envío: Puede referirse al acto de enviar o a lo enviado.

Antônimos

descarga·vacío

Regência e colocações

cargamento de

Un cargamento de vino fue enviado a México.

Indica o tipo de mercadoria enviada.

gran cargamento

El puerto recibió un gran cargamento procedente de Asia.

Enfatiza a quantidade ou volume do envio.

inspeccionar el cargamento

Las autoridades inspeccionarán el cargamento incautado.

Ação comum em contextos de controle e fiscalização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cargamento' em espanhol é bastante similar ao português, referindo-se tanto ao ato de carregar quanto à mercadoria transportada, especialmente em grandes volumes. É um termo comum na logística e no comércio internacional, aplicável a navios, trens e caminhões.

cargamento

EN: shipment · ES: cargamento

PalavrasConectando idiomas e culturas