cargo

InglêsInglês

position(noun)

Flexões

positions
Exemplos de uso
"He was promoted to a new position in the company."→ "Ele foi promovido a um novo cargo na empresa."
"He took on the position of financial director."→ "Ele assumiu o cargo de diretor financeiro."(Nota de registo em português do Brasil.)Cargo de Diretor Financeiro
"The ship was loaded with cargo."→ "O navio estava carregado de carga."(Nota de registo em português do Brasil.)Transporte de Carga

Palavras facilmente confundidas

chargeassignmentload

Notas: A tradução mais comum para o sentido de emprego ou função.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

job·role·rank·load·freight

job: Emprego ou função.role: Atribuição ou dever inerente a um posto.rank: Ocupação remunerada.load: Mercadoria transportada.freight: Goods transported in a ship, aircraft, or other vehicle.

Antônimos

unemployed·idle

Regência e colocações

take up a position

She will take up a position as a consultant.

Indica o início do exercício de uma função.

hold a position

He holds a senior position in the company.

Indica a permanência em uma função.

vacant position

There is a vacant position in the marketing department.

Refere-se a uma vaga de emprego.

Contexto cultural e nuances

O termo 'position' em inglês cobre o sentido de 'cargo' como emprego ou função. Para o sentido de mercadoria transportada, usa-se 'cargo'. A palavra portuguesa 'cargo' é polissêmica e pode significar ambos, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

puesto(sustantivo masculino)

Flexões

puestos
Exemplos de uso
"Fue ascendido a un nuevo puesto en la empresa."→ "Ele foi promovido a um novo cargo na empresa."(Refere-se a uma posição ou função.)
"Él asumió el puesto de director financiero."→ "Ele assumiu o cargo de diretor financeiro."(Nota em português do Brasil.)Puesto de Diretor Financeiro
"La empresa transporta todo tipo de carga."→ "A empresa transporta todo tipo de carga."(Nota em português do Brasil.)Transporte de Carga

Palavras facilmente confundidas

cargaencargoposición

Notas: Tradução comum para o sentido de emprego ou função.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cargo·empleo·posición·carga·freight

cargo: Emprego ou função.empleo: Atribuição ou dever inerente a um posto.posición: Ocupação remunerada.carga: Mercadoria transportada.freight: Goods transported in a ship, aircraft, or other vehicle.

Antônimos

desocupado·vacante

Regência e colocações

asumir el puesto de

Él asumió el puesto de gerente.

Indica o início do exercício de uma função.

ocupar un puesto

Ella ocupa un puesto directivo.

Indica a permanência em uma função.

dejar el puesto

El ministro dejó el puesto tras el escándalo.

Indica o fim do exercício de uma função.

Contexto cultural e nuances

O termo 'puesto' em espanhol é a tradução mais comum para 'cargo' no sentido de emprego ou função. Para o sentido de mercadoria transportada, usa-se 'carga'. A palavra portuguesa 'cargo' é polissêmica e pode significar ambos, dependendo do contexto.

cargo

EN: position · ES: puesto

PalavrasConectando idiomas e culturas