Palavras
Traduzir de:

cargo-de-defensor

InglêsInglês

defense counsel(noun phrase)
Exemplos de uso
"He accepted the position of defense counsel for the accused."→ "Ele aceitou o cargo de defensor para o acusado."
"The defense counsel presented a strong argument for the defendant."→ "The lawyer took on the position of public defender after years of experience."(Refere-se à função formal e responsabilidade de atuar como defensor, especialmente em contextos legais ou institucionais.)Cargo de Defensor Público
"She took on the role of defense counsel for the environmental group."→ "He was appointed to the role of ethics advocate within the company."(Indica uma posição de responsabilidade na defesa de princípios ou valores.)Defensor da Ética

Palavras facilmente confundidas

prosecutorattorneylawyeradvocate

Notas: Pode ser mais específico dependendo do contexto, como 'public defender' para defensor público.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

legal representative·advocate

legal representative: Atividade profissional de defender interesses em juízo ou fora dele.advocate: Ato de representar alguém, agindo em seu nome.

Antônimos

prosecutor·plaintiff's counsel

Regência e colocações

to act as defense counsel

He will act as defense counsel for the accused.

Verbo 'assumir' com a preposição 'de' ligando ao substantivo 'cargo'.

to be appointed defense counsel

She was appointed defense counsel in the public defender's office.

Verbo 'ocupar' com a preposição 'de' ligando ao substantivo 'cargo'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'defense counsel' em inglês corresponde a 'cargo de defensor' em português, referindo-se à função ou posição de quem representa e defende os interesses de uma parte em um processo legal ou situação similar. A ênfase está na representação legal e na argumentação em favor do cliente.

EspanholEspanhol

cargo de defensor(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"Asumió el cargo de defensor de oficio para representar al imputado."→ "Ele assumiu o cargo de defensor público para representar o réu."(Refere-se à função de um defensor, especialmente um defensor público.)
"El abogado asumió el cargo de defensor público tras años de experiencia."→ "The lawyer took on the position of public defender after years of experience."(Refere-se à função formal e responsabilidade de atuar como defensor, especialmente em contextos legais ou institucionais.)Cargo de Defensor Público
"Fue nombrado para el cargo de defensor de la ética en la empresa."→ "He was appointed to the role of ethics advocate within the company."(Indica uma posição de responsabilidade na defesa de princípios ou valores.)Defensor da Ética

Palavras facilmente confundidas

abogado defensorrepresentante legalprocurador

Notas: Pode ser adaptado para 'defensor público' como 'defensor de oficio'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abogado defensor·representante legal

abogado defensor: Atividade profissional de defender interesses em juízo ou fora dele.representante legal: Ato de representar alguém, agindo em seu nome.

Antônimos

fiscal·acusador

Regência e colocações

asumir el cargo de defensor

Él asumió el cargo de defensor de la causa ambiental.

Verbo 'assumir' com a preposição 'de' ligando ao substantivo 'cargo'.

ocupar el cargo de defensor

La nueva jueza ocupó el cargo de defensora pública.

Verbo 'ocupar' com a preposição 'de' ligando ao substantivo 'cargo'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cargo de defensor' em espanhol corresponde a 'cargo de defensor' em português, referindo-se à função ou posição de quem representa e defende os interesses de uma parte em um processo legal ou situação similar. A ênfase está na representação legal e na argumentação em favor do cliente.

cargo-de-defensor

EN: defense counsel · ES: cargo de defensor

PalavrasConectando idiomas e culturas