cargo-interino

InglêsInglês

acting(adjective)

Flexões

acting
Exemplos de uso
"The acting director took over the duties after the resignation of the incumbent."→ "O diretor interino assumiu as funções após a renúncia do titular."
"The acting CEO will lead the company until a permanent successor is appointed."→ "O presidente interino discursou para a nação."(Nota sobre o uso de 'acting' como adjetivo para um cargo.)Exemplo em inglês com tradução
"She is acting as the interim director of the department."→ "Ela está atuando como líder de equipe esta semana."(Nota sobre o uso de 'acting' como verbo (atuar).)Exemplo em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

temporaryprovisionalinterimsubstitute

Notas: 'Acting' é a tradução mais comum para a função temporária em um cargo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

interim·provisional

interim: Equivalente direto em português para 'acting' em contexto de cargo.provisional: Enfatiza a temporariedade, aplicável a cargos ou situações.

Antônimos

permanent·substantive

Regência e colocações

acting [noun]

The acting secretary will handle all correspondence.

Indica que a pessoa está temporariamente no cargo de gerente.

act as [noun/role]

He agreed to act as a consultant.

Usado para descrever a função temporária que alguém desempenha.

Contexto cultural e nuances

O termo 'acting' em inglês pode funcionar como adjetivo (descrevendo alguém que ocupa um cargo temporariamente) ou como verbo (significando 'atuar' ou 'representar'). Quando usado como adjetivo para um cargo, é um sinônimo próximo de 'interino' em português. A nuance reside na sua ampla aplicabilidade em diversos contextos profissionais para indicar uma substituição temporária.

Conjugação verbal

Infinitivoto act
Presenteact, acts
Passadoacted
Particípioacted
Gerúndioacting

EspanholEspanhol

interino(adjetivo)

Flexões

interinainterinosinterinas
Exemplos de uso
"El director interino asumió las funciones tras la renuncia del titular."→ "O diretor interino assumiu as funções após a renúncia do titular."(Termo direto e amplamente compreendido.)
"El director interino asumió el mando."→ "O cargo de diretor interino ficou vago."(Nota sobre o uso de 'interino' como adjetivo.)Exemplo em espanhol com tradução
"Fue nombrado interino hasta que se cubra la plaza."→ "Ele foi nomeado interino até a eleição do novo presidente."(Nota sobre o uso de 'interino' como substantivo.)Exemplo em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

provisionaltemporalsubrogantesuplente

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provisional·subrogante

provisional: Sinônimo em português que enfatiza a temporariedade.subrogante: Em português, indica quem substitui, mas pode não ter a mesma formalidade de 'interino'.

Antônimos

permanente·titular

Regência e colocações

cargo interino

Ocupó un cargo interino en la embajada.

Indica a natureza temporária de um cargo.

ser nombrado interino

Fue nombrado interino para la dirección de la escuela.

Descreve o ato de designação para uma função temporária.

Contexto cultural e nuances

O termo 'interino' em espanhol, assim como em português, descreve uma pessoa que ocupa um cargo ou função de forma temporária, geralmente em substituição ao titular. É amplamente utilizado em contextos formais, como na administração pública e em empresas, para garantir a continuidade das atividades durante períodos de vacância ou ausência do ocupante regular.

cargo-interino

EN: acting · ES: interino

PalavrasConectando idiomas e culturas