carimbada

InglêsInglês

stamped(adjective)

Flexões

stamped
Exemplos de uso
"The document was stamped and signed."→ "O documento estava carimbada e assinado."
"The copy of the document was stamped and signed."→ "A cópia do documento estava carimbada e assinada."(Refere-se a um documento físico que recebeu um carimbo oficial.)Exemplo de uso de 'stamped'
"Her opinion is clearly stamped by previous experience."→ "Sua opinião é claramente carimbada pela experiência prévia."(Indica que a opinião é marcada por características distintivas e inconfundíveis.)Uso figurado de 'stamped'

Palavras facilmente confundidas

stamped outmarkedsealed

Notas: For the figurative sense, 'distinctive' or 'characteristic' might be better.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

authenticated·sealed·marked

authenticated: Sinônimo direto quando se refere à validação por meio de um carimbo.sealed: Usado em contextos similares, especialmente para documentos ou correspondências.marked: Usado no sentido figurado de ter características distintivas.

Antônimos

unmarked·generic

Regência e colocações

be stamped

The passport was stamped upon entry.

Indica o estado de ter recebido um carimbo.

be stamped by

His work is stamped by a unique artistic vision.

Indica a origem ou a característica que define algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stamped' em inglês, quando traduzido para o português como 'carimbada', pode referir-se tanto ao ato literal de aplicar um carimbo (como em documentos) quanto a uma marca ou característica distintiva e inconfundível que algo ou alguém possui. A tradução para o português captura ambos os sentidos, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

sellada(adjetivo)

Flexões

selladasellado
Exemplos de uso
"El documento estaba sellada y firmado."→ "O documento estava carimbada e assinado."(Sentido literal de ter um selo ou carimbo aplicado.)
"La copia del documento estaba sellada y firmada."→ "A cópia do documento estava carimbada e assinada."(Refere-se a um documento físico que recebeu um carimbo oficial.)Exemplo de uso de 'sellada'
"Su opinión está claramente marcada por la experiencia previa."→ "Sua opinião é claramente carimbada pela experiência prévia."(Indica que a opinião é marcada por características distintivas e inconfundíveis.)Uso figurado de 'sellada'

Palavras facilmente confundidas

marcadaautenticadacerrada

Notas: Para o sentido figurado, 'característica' ou 'distintiva' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

autenticada·marcada·estampillada

autenticada: Sinônimo direto quando se refere à validação por meio de um carimbo.marcada: Termo mais comum no Brasil para a ação de aplicar um carimbo.estampillada: Usado no sentido figurado de ter características distintivas.

Antônimos

ilegible·genérica

Regência e colocações

estar sellada

La carta llegó sellada.

Indica o estado de ter sido fechada ou marcada com um selo.

estar sellada por

Su reputación está sellada por la honestidad.

Indica a característica que define ou marca algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'sellada' traduzida para o português como 'carimbada' pode abranger tanto o sentido literal de ter um selo ou carimbo (como em documentos) quanto o sentido figurado de algo que é claramente definido ou marcado por uma característica específica. A escolha entre 'carimbada' e 'selada' em português pode depender da preferência regional ou do contexto específico.

carimbada

EN: stamped · ES: sellada

PalavrasConectando idiomas e culturas