Palavras
Traduzir de:

carimbamos

InglêsInglês

we stamp(verb)

Flexões

stamp
Exemplos de uso
"We stamp the passports upon arrival."→ "Nós carimbamos os passaportes na chegada."
"We stamp the documents to confirm receipt."→ "Nós carimbamos os documentos para confirmar o recebimento."(Nota de registro em português sobre a ação de carimbar.)Carimbamos documentos
"They stamp their approval on the proposal."→ "Eles carimbam sua aprovação na proposta."(Figurative use, meaning to approve or endorse.)Stamp their approval

Palavras facilmente confundidas

we stampwe sealwe mark

Notas: A tradução mais direta para a ação de usar um carimbo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

authenticate·register

authenticate: Dar validade oficial ou aprovação.register: Fazer um registro oficial.

Antônimos

unstamp·erase

Regência e colocações

stamp something

We stamp the invoice.

Objeto direto é comum.

stamp something on something

They stamped the logo on the packaging.

Indica onde o carimbo é aplicado.

stamp approval/authority

The committee stamped its approval on the project.

Usado em sentido figurado de aprovação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to stamp' em inglês abrange tanto o ato literal de aplicar um carimbo físico quanto o significado figurado de aprovar ou endossar algo. Em contextos administrativos, é comum 'carimbar' documentos para diversos fins, como datar, validar ou marcar como recebido. O uso figurado implica um forte endosso ou aprovação.

Conjugação verbal

Infinitivoto stamp
Presentestamp
Passadostamped
Particípiostamped
Gerúndiostamping

EspanholEspanhol

sellamos(verbo)

Flexões

sellar
Exemplos de uso
"Sellemos los pasaportes al llegar."→ "Nós carimbamos os passaportes na chegada."(Refere-se à ação de aplicar um selo ou carimbo.)
"Sellamos los pasaportes en la frontera."→ "Nós carimbamos os passaportes na fronteira."(Nota em português sobre a ação de selar.)Selamos passaportes
"El director selló el documento con su firma."→ "O diretor carimbou o documento com sua assinatura."(Registro formal de documentos.)Selló el documento

Palavras facilmente confundidas

sellamosmarcamosautenticamos

Notas: Tradução comum para a ação de carimbar ou selar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

autenticamos·marcamos

autenticamos: Confere validade ou caráter oficial.marcamos: Deixa uma sinal ou distintivo.

Antônimos

desellamos·borramos

Regência e colocações

sellar algo

Sellan la entrada.

O verbo é transitivo direto.

sellar algo con algo

Sellan el contrato con un sello oficial.

Indica o meio ou propósito do selamento.

sellar un acuerdo

Sellamos un pacto de no agresión.

Uso figurado para formalizar um acordo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'sellar' em espanhol é comumente usado para a ação de aplicar um selo ou carimbo, especialmente em documentos oficiais, passaportes ou para fechar algo de forma segura. Implica autenticação, validação ou proteção. Em sentido figurado, pode significar dar por concluído ou aprovado algo de forma definitiva.

Conjugação verbal

Presenteyo sello, tú sellas, él/ella/usted sella, nosotros/nosotras sellamos, vosotros/vosotras selláis, ellos/ellas/ustedes sellan
Pretéritoyo sellé, tú sellaste, él/ella/usted selló, nosotros/nosotras sellamos, vosotros/vosotras sellasteis, ellos/ellas/ustedes sellaron
Particípiosellado
carimbamos

EN: we stamp · ES: sellamos

PalavrasConectando idiomas e culturas