Palavras
Traduzir de:

carimbei

InglêsInglês

stamped(verb)

Flexões

I stamped
Exemplos de uso
"I stamped my passport upon arrival."→ "Eu carimbei meu passaporte na chegada."
"I stamped the envelope with the return address."→ "O documento foi carimbado."(Indica que uma ação de carimbar foi realizada sobre o objeto.)Uso passivo de 'stamped'
"The proposal was stamped 'Approved'."→ "Ele bateu o pé com raiva."(Neste caso, 'stamped' refere-se a um movimento forte e ruidoso do pé, não a um carimbo.)Significado de 'stamp' como bater o pé
"He stamped his foot impatiently."→ "Ele bateu o pé impacientemente."(Action of bringing the foot down forcefully, often to express anger or impatience.)Stamp (verb, sense 2)

Palavras facilmente confundidas

stamped outstampingstamps

Notas: A tradução 'stamped' é a mais direta para o ato de usar um carimbo. Para aprovação, 'approved' ou 'validated' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marked·sealed·endorsed

marked: Particípio passado de carimbar, usado em voz passiva.sealed: Forma do pretérito perfeito do indicativo.endorsed: Formal approval or support, especially for documents or policies.

Antônimos

unstamped·unmarked·rejected

Regência e colocações

stamp something

She stamped the parcel.

Usado na voz passiva.

stamp on something

He stamped on the accelerator.

Expressão idiomática para bater o pé.

stamp out

They tried to stamp out the rebellion.

Idiomatic phrasal verb meaning to suppress or eliminate.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'stamped' pode funcionar como particípio passado (usado em tempos compostos ou voz passiva) ou como adjetivo. No contexto de 'carimbei', que é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito, a tradução mais direta é 'I stamped'. No entanto, 'stamped' sozinho pode significar 'carimbado' (o estado resultante) ou ter outros significados, como bater o pé com força.

Conjugação verbal

Infinitivoto stamp
PresenteI stamp, you stamp, he/she/it stamps, we stamp, you stamp, they stamp
Passadostamped
Particípiostamped
Gerúndiostamping

EspanholEspanhol

sellé(verbo)

Flexões

yo sellé
Exemplos de uso
"Yo sellé mi pasaporte al llegar."→ "Eu carimbei meu passaporte na chegada."(Refere-se ao ato físico de aplicar um selo ou carimbo.)
"Yo sellé el sobre con lacre."→ "Eu carimbei o documento oficial."(Ação de aplicar um selo ou carimbo para autenticar.)Uso de 'sellé' em contexto oficial
"El acuerdo quedó sellado."→ "Eu carimbei a carta com minha assinatura."(Pode indicar autenticação ou finalização, mesmo sem um carimbo físico.)'Sellé' como sinônimo de autenticar
"Sellé mi pasaporte en la frontera."→ "Eu carimbei meu passaporte na fronteira."(Aplicación de un sello oficial en un documento.)sellé | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

selloselladosellaba

Notas: A tradução 'sellé' (do verbo 'sellar') é a mais comum para o ato de carimbar. Para aprovação, 'aprobé' ou 'validé' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carimbeé·estampé·aprobé

carimbeé: Tradução direta e mais comum para a ação de aplicar carimbo.estampé: Usado quando o selo representa validação formal.aprobé: Sinônimo de aplicar uma marca ou estampa.

Antônimos

desellé·abrí·rechacé

Regência e colocações

sellar algo

Sella la carta.

O verbo é transitivo direto.

sellar con algo

Sella con el sello oficial.

Indica o material ou instrumento usado para selar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'sellar' em espanhol, assim como 'carimbar' em português, abrange tanto o ato físico de aplicar um selo quanto o sentido figurado de aprovar ou validar. 'Sellé' é a forma conjugada correspondente a 'carimbei' na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito. O uso é comum em documentos, correspondências e processos burocráticos.

Conjugação verbal

Presenteyo sello, tú sellas, él/ella/usted sella, nosotros/nosotras sellamos, vosotros/vosotras selláis, ellos/ellas/ustedes sellan
Pretéritoyo sellé, tú sellaste, él/ella/usted selló
carimbei

EN: stamped · ES: sellé

PalavrasConectando idiomas e culturas