Palavras
Traduzir de:

carinho-profundo

InglêsInglês

deep affection(noun phrase)
Exemplos de uso
"She felt a deep affection for her childhood friend."→ "Ela sentiu um carinho profundo pelo amigo de infância."
"The deep affection he felt for his grandmother was evident in every gesture."(Descrição de um sentimento familiar.)Carinho Profundo
"She responded to the deep affection with a tight hug."(Interação interpessoal.)Carinho Profundo

Palavras facilmente confundidas

strong likingprofound fondnessintense care

Notas: A tradução direta como um único termo não é comum; usa-se uma combinação de palavras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

profound fondness·intense tenderness

profound fondness: Expressa um sentimento de ligação e apreço intenso.intense tenderness: Denota uma delicadeza e afeto de grande magnitude.

Antônimos

indifference·contempt

Regência e colocações

deep affection for someone/something

He has a deep affection for classical music.

Indica o destinatário do sentimento.

feel deep affection

I feel deep affection towards my mentors.

Descreve a experiência do sentimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'deep affection' para o português do Brasil como 'carinho profundo' capta a essência de um sentimento forte e genuíno. O termo 'carinho' em si já carrega uma conotação de afeto e cuidado, e o adjetivo 'profundo' intensifica essa noção, indicando uma ligação emocional significativa e duradoura.

EspanholEspanhol

cariño profundo(sustantivo)
Exemplos de uso
"Mostró un cariño profundo hacia sus abuelos."→ "Ele demonstrou um carinho profundo pelos seus avós."(Indica um afeto sincero e intenso.)
"El profundo cariño que sentía por su abuela era evidente en cada gesto."→ "The deep affection he felt for his grandmother was evident in every gesture."(Descrição de um sentimento familiar.)Carinho Profundo
"Ella correspondió al profundo cariño con un fuerte abrazo."→ "She responded to the deep affection with a tight hug."(Interação interpessoal.)Carinho Profundo

Palavras facilmente confundidas

afecto hondoternura profundaamor intenso

Notas: A combinação é a forma mais natural de expressar a ideia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afecto profundo·ternura intensa

afecto profundo: Expressa um sentimento de ligação e apreço intenso.ternura intensa: Denota uma delicadeza e afeto de grande magnitude.

Antônimos

indiferencia·desprecio

Regência e colocações

cariño profundo por alguien

Siento un cariño profundo por mis mascotas.

Indica o destinatário do sentimento.

tener un cariño profundo

Tengo un cariño profundo por mi ciudad natal.

Descreve a experiência do sentimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cariño profundo' para o português do Brasil como 'carinho profundo' mantém a nuance de um afeto intenso e sincero. O termo 'carinho' em português já carrega uma forte carga emocional de cuidado e ternura, e o adjetivo 'profundo' eleva essa expressão a um nível de intimidade e importância significativas.

carinho-profundo

EN: deep affection · ES: cariño profundo

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências