carnais
Inglês
Flexões
carnalcarnalsPalavras facilmente confundidas
corporealfleshlysensualworldlyNotas: A forma plural 'carnals' é menos comum em inglês, sendo 'carnal' usado para singular e plural em muitos contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bodily·sensual·fleshly
bodily: Explicação em português: Pertencente ao corpo.sensual: Explicação em português: Relacionado à gratificação dos sentidos.fleshly: Explicação em português: Relacionado a apetites ou desejos físicos.
Antônimos
spiritual·celestial
Regência e colocações
carnal knowledge
The law defines carnal knowledge as sexual intercourse.
Um termo legal para o ato sexual.
carnal desires
He struggled with his carnal desires.
Refere-se a impulsos físicos ou sexuais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'carnal' em inglês é frequentemente usado em contextos religiosos ou morais para descrever desejos ou atividades físicas, especialmente sexuais, em contraste com o espiritual. Pode implicar uma natureza mundana ou sensual.
Espanhol
Flexões
carnalcárnalesPalavras facilmente confundidas
corporalsensualterrenalmundanoNotas: A palavra 'carnal' em espanhol tem o mesmo sentido principal de 'relativo à carne'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
corporal·sensual·terrenal
corporal: Relativo ao corpo.sensual: Relativo aos sentidos ou ao prazer físico.terrenal: Em oposição a lo espiritual.
Antônimos
espiritual·celestial
Regência e colocações
placeres carnales
Se entregó a los placeres carnales.
Refere-se a satisfações físicas e sensoriais.
apetito carnal
Luchaba contra su apetito carnal.
Descreve o desejo físico ou sexual.
Contexto cultural e nuances
O termo 'carnal' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente à carne ou ao corpo, especialmente em relação a apetites e prazeres físicos. Frequentemente contrasta com o espiritual e pode ter conotações religiosas ou morais.
EN: carnal · ES: carnal