Palavras
Traduzir de:

carne-de-galinha

InglêsInglês

chicken skin(noun)
Exemplos de uso
"Her arms started to show chicken skin as she got older."→ "Os braços dela começaram a mostrar pele de galinha com o envelhecimento."
"After losing a lot of weight, her arms developed a chicken skin appearance."→ "Os braços dela desenvolveram uma aparência de carne-de-galinha após perder peso."(Descrição de alterações na pele associadas à perda de peso.)Aparência da Pele Pós-Emagrecimento
"The skin on his neck started to look like chicken skin as he got older."→ "A pele do pescoço dele começou a parecer carne-de-galinha devido ao envelhecimento."(Referência às mudanças na pele causadas pelo processo de envelhecimento.)Efeitos do Envelhecimento na Pele

Palavras facilmente confundidas

goosebumpskeratosis pilarisloose skinsagging skin

Notas: Embora 'chicken skin' possa se referir à queratose pilar, no contexto brasileiro, a tradução mais próxima para a flacidez é a descrição literal ou 'sagging skin'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sagging skin·loose skin·wrinkled skin

sagging skin: Pele que perdeu firmeza e tende a cair.loose skin: Pele com rugas ou vincos.wrinkled skin: Indicates skin with creases or folds.

Antônimos

taut skin·smooth skin

Regência e colocações

develop chicken skin

Her thighs began to develop chicken skin after pregnancy.

Indica o surgimento dessa condição na pele.

look like chicken skin

The loose skin on his stomach started to look like chicken skin.

Compara a aparência da pele com a de uma galinha depenada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'chicken skin' em inglês é mais conhecida por descrever a pele arrepiada (goosebumps), causada por frio, medo ou emoção. No entanto, também pode ser usada coloquialmente, de forma análoga ao português 'carne-de-galinha', para se referir à pele frouxa, flácida ou enrugada, especialmente no pescoço ou nos braços, frequentemente associada ao envelhecimento ou a uma perda de peso significativa. Embora menos comum que o sentido de arrepios, essa acepção é compreendida em discussões sobre laxidez cutânea.

EspanholEspanhol

piel de gallina(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Sus brazos empezaron a tener piel de gallina con la edad."→ "Os braços dela começaram a ter pele de galinha com a idade."(Usado para descrever a pele flácida e enrugada.)
"La piel de su cuello empezó a tener un aspecto de piel de gallina con la edad."→ "A pele do pescoço dele começou a ter um aspecto de carne-de-galinha com a idade."(Descrição da textura flácida e enrugada da pele madura.)Pele de Galinha - Descrição
"Después de adelgazar mucho, la piel de sus brazos quedó como piel de gallina."→ "Depois de emagrecer muito, a pele dos braços dela ficou como carne-de-galinha."(Referência à flacidez cutânea após perda de peso.)Consequências Estéticas da Perda de Peso

Palavras facilmente confundidas

piel flácidapiel arrugadapiel de pollo

Notas: Em espanhol, 'piel de gallina' também pode se referir a arrepios. O contexto é crucial. Para flacidez, 'piel flácida' é mais direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

piel flácida·piel arrugada

piel flácida: Indica falta de firmeza e tonicidade na pele.piel arrugada: Descreve a textura com rugas ou vincos.

Antônimos

piel firme·piel lisa

Regência e colocações

quedar como

La piel de sus brazos quedó como piel de gallina tras la dieta.

Usado para indicar o resultado ou a aparência final da pele.

tener aspecto de

Su cuello empezó a tener aspecto de piel de gallina.

Descreve a qualidade visual da pele.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'piel de gallina' em espanhol é comumente usada para descrever a pele arrepiada (goosebumps), causada por frio, medo ou emoção. No entanto, também pode ser usada coloquialmente, de forma análoga ao português 'carne-de-galinha', para descrever a pele que perdeu sua firmeza e elasticidade, tornando-se flácida e enrugada, especialmente nos braços ou pescoço, frequentemente associada ao envelhecimento ou a uma perda de peso considerável. Essa acepção é menos frequente, mas compreendida em contextos de estética e dermatologia.

carne-de-galinha

EN: chicken skin · ES: piel de gallina

PalavrasConectando idiomas e culturas